Vocês corriam bem. Quem os impediu de continuar obedecendo à verdade?
Nova Versão Internacional
Vós corríeis bem; quem vos impediu de continuardes a obedecer à verdade?
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Corríeis bem; quem vos impediu, para que não obedeçais à verdade?
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Corríeis bem; quem vos impediu, para que não obedeçais à verdade?
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Vocês vinham correndo bem! Quem foi que os impediu de continuar a obedecer à verdade?
2017 - Nova Almeida Aualizada
Vocês estavam indo tão bem! Quem convenceu vocês a deixarem de seguir a verdade?
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Vocês estavam indo bem na corrida; quem os impediu de seguir a verdade?
Nova Versão Transformadora
Corrieis bem; quem vos impedio de não obedecerdes a verdade?
1848 - Almeida Antiga
Corríeis bem; quem vos impediu de obedecer à verdade?
Almeida Recebida
Corríeis bem! Quem vos impediu de obedecer à verdade?
King James Atualizada
You were going on well; who was the cause of your not giving ear to what is true?
Basic English Bible
You were running a good race. Who cut in on you to keep you from obeying the truth?
New International Version
Ye were running well; who hindered you that ye should not obey the truth?
American Standard Version
Comentários