Apocalipse 2:28

Eu lhes darei a mesma autoridade que recebi autoridade de meu Pai. Também lhe darei a estrela da manhã.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

assim como também eu recebi de meu Pai, dar-lhe-ei ainda a estrela da manhã.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E dar-lhe-ei a estrela da manhã.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

dar-lhe-ei a estrela da manhã.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

assim como também eu recebi autoridade de meu Pai. E eu lhe darei ainda a estrela da manhã.

2017 - Nova Almeida Aualizada

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Ele terá a mesma autoridade que recebi de meu Pai, e também lhe darei a estrela da manhã.

Nova Versão Transformadora

E lhe darei a estrella de manhã.

1848 - Almeida Antiga

Também lhe darei a estrela da manhã.

Almeida Recebida

Eu lhe concederei autoridade semelhante à que recebi de meu Pai. Também lhe darei a estrela da manhã`.

King James Atualizada

And I will give him the morning star.

Basic English Bible

I will also give that one the morning star.

New International Version

and I will give him the morning star.

American Standard Version

Apocalipse 2

Matarei os filhos dessa mulher. Então, todas as igrejas saberão que eu sou aquele que sonda mentes e corações, e retribuirei a cada um de vocês de acordo com as suas obras.
Aos demais que estão em Tiatira, a vocês que não seguem a doutrina dela e não aprenderam, como eles dizem, os profundos segredos de Satanás, digo: não porei outra carga sobre vocês;
tão-somente apeguem-se com firmeza ao que vocês têm, até que eu venha.
Àquele que vencer e fizer a minha vontade até o fim darei autoridade sobre as nações.
"Ele as governará com cetro de ferro e as despedaçará a um vaso de barro"
28
Eu lhes darei a mesma autoridade que recebi autoridade de meu Pai. Também lhe darei a estrela da manhã.
Aquele que tem ouvidos ouça o que o Espírito diz às igrejas.