E, antes que se deitassem, cercaram a casa os varões daquela cidade, os varões de Sodoma, desde o moço até ao velho; todo o povo de todos os bairros.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Mas, antes que se deitassem, os homens daquela cidade cercaram a casa, os homens de Sodoma, tanto os moços como os velhos, sim, todo o povo de todos os lados;
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E antes que se deitassem, cercaram a casa os varões daquela cidade, os varões de Sodoma, desde o moço até ao velho; todo o povo de todos os bairros.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Mas, antes que eles se deitassem, os homens daquela cidade cercaram a casa. Eram os homens de Sodoma, tanto os moços como os velhos, sim, todo o povo de todos os lados.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Mas, antes que eles fossem dormir, todos os homens de Sodoma, tanto os moços como os velhos, cercaram a casa.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Ainda não tinham ido deitar-se, quando todos os homens de toda parte da cidade de Sodoma, dos mais jovens aos mais velhos, cercaram a casa.
Nova Versão Internacional
Ainda não tinham ido se deitar quando todos os homens de Sodoma, jovens e velhos, chegaram de toda parte da cidade e cercaram a casa.
Nova Versão Transformadora
E antes que se deitassem, cercarão os varões daquella cidade a casa, os varões de Sodoma, desd`o mais moço até o mais velho; todo o povo desd`o estremo cabo.
1848 - Almeida Antiga
Mas antes que se deitassem, cercaram a casa os homens da cidade, isto é, os homens de Sodoma, tanto os moços como os velhos, sim, todo o povo de todos os lados;
Almeida Recebida
Eles não tinham ainda deitado, quando a casa foi cercada pelos homens da cidade, os homens de Sodoma, desde jovens até velhos, todo o povo, sem exceção.
King James Atualizada
But before they had gone to bed, the men of the town, all the men of Sodom, came round the house, young and old, from every part of the town;
Basic English Bible
Before they had gone to bed, all the men from every part of the city of Sodom - both young and old - surrounded the house.
New International Version
But before they lay down, the men of the city, [even] the men of Sodom, compassed the house round, both young and old, all the people from every quarter;
American Standard Version
Comentários