Assim edificou Salomão aquela casa e a aperfeiçoou.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Assim, edificou Salomão a casa e a rematou.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Assim edificou Salomão aquela casa, e a aperfeiçoou.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Assim Salomão construiu o templo e o rematou.
2017 - Nova Almeida Aualizada
E assim Salomão terminou a construção do Templo.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
E assim Salomão concluiu a construção do templo.
Nova Versão Internacional
Assim, Salomão terminou a construção do templo.
Nova Versão Transformadora
Assim edificou Salamão aquella casa, e a aperfeiçoou.
1848 - Almeida Antiga
Salomão, pois, edificou aquela casa, e a acabou.
Almeida Recebida
Assim Salomão finalizou a construção do Templo.
King James Atualizada
So Solomon made the building of the house complete.)
Basic English Bible
So Solomon built the temple and completed it.
New International Version
So Solomon built the house, and finished it.
American Standard Version
Comentários