I Cronicas 1:50

E, morrendo Baal-Hanã, Hadade reinou em seu lugar; e era o nome da sua cidade Paú; e o nome de sua mulher era Meetabel, filha de Matrede, a filha de Me-Zaabe.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Morreu Baal-Hanã, e em seu lugar reinou Hadade; o nome da sua cidade era Paú, e o de sua mulher era Meetabel, filha de Matrede, filha de Me-Zaabe.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E, morrendo Baal-Hanã, Hadade reinou em seu lugar; e era o nome da sua cidade Paí: e o nome de sua mulher era Meetabel, filha de Matrede, a filha de Mezaabe.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Baal-Hanã morreu e, em seu lugar, reinou Hadade. O nome de sua cidade era Paú, e o de sua mulher era Meetabel, filha de Matrede, filha de Me-Zaabe.

2017 - Nova Almeida Aualizada

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Baal-Hanã morreu, e Hadade foi o seu sucessor. Sua cidade chamava-se Paú, e o nome de sua mulher era Meetabel, filha de Matrede e neta de Mezaabe.

Nova Versão Internacional

Quando Baal-Hanã morreu, Hadade foi seu sucessor na cidade de Paú. Sua mulher era Meetabel, filha de Matrede e neta de Mezaabe.

Nova Versão Transformadora

E morrendo Baal-Hanan, Hadad reinou em seu lugar; e era o nome de sua cidade. Pai: e o nome de sua mulher era Mehetabel, filha de Matred, a filha de Mezahab.

1848 - Almeida Antiga

Morreu Baal-Hanã, e Hadade reinou em seu lugar; e era o nome da sua cidade Paí. O nome de sua mulher era Meetabel, filha de Matrede, filha de Me-Zaabe.

Almeida Recebida

Baal-Hanã morreu, e Hadade foi aclamado seu sucessor e reinou em seu lugar. Ele era da cidade de Paí, e o nome de sua esposa era Mehetavel bat Matred, Meetabel filha de Matrede e neta de Mezaabe.

King James Atualizada

And at the death of Baal-hanan, Hadad became king in his place; his town was named Pai, and his wife's name was Mehetabel, the daughter of Matred, the daughter of Me-zahab.

Basic English Bible

When Baal-Hanan died, Hadad succeeded him as king. His city was named Pau, and his wife's name was Mehetabel daughter of Matred, the daughter of Me-Zahab.

New International Version

And Baal-hanan died, and Hadad reigned in his stead; and the name of his city was Pai: and his wife's name was Mehetabel, the daughter of Matred, the daughter of Me-zahab.

American Standard Version

I Cronicas 1

E morreu Jobabe, e reinou em seu lugar Husão, da terra dos temanitas.
E morreu Husão, e reinou em seu lugar Hadade, filho de Bedade; este feriu os midianitas no campo de Moabe; e era o nome da sua cidade Avite.
E morreu Hadade, e reinou em seu lugar Samlá, de Masreca.
E morreu Samlá, e reinou em seu lugar Saul, de Reobote, junto ao rio Eufrates.
E morreu Saul, e reinou em seu lugar Baal-Hanã, filho de Acbor.
50
E, morrendo Baal-Hanã, Hadade reinou em seu lugar; e era o nome da sua cidade Paú; e o nome de sua mulher era Meetabel, filha de Matrede, a filha de Me-Zaabe.
E, morrendo Hadade, foram príncipes em Edom o príncipe Timna, o príncipe Alva, o príncipe Jetete,
o príncipe Oolibama, o príncipe Elá, o príncipe Pinom,
o príncipe Quenaz, o príncipe Temã, o príncipe Mibzar,
o príncipe Magdiel e o príncipe Irão; estes foram os príncipes de Edom.