E a Obede-Edom, a do sul; e a seus filhos, a casa das tesourarias.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
a Obede-Edom, a do lado do sul; e a seus filhos, a da casa de depósitos;
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E a Obede-Edom a do sul: e a seus filhos a casa das tesourarias.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
a Obede-Edom, a guarda do lado do sul; e a seus filhos, a guarda da casa de depósitos;
2017 - Nova Almeida Aualizada
Obede-Edom foi sorteado para o portão sul, e os seus filhos foram sorteados para tomar conta dos depósitos.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
A sorte da porta sul saiu para Obede-Edom, e a do depósito, para seus filhos.
Nova Versão Internacional
Obede-Edom ficou responsável pela porta sul, e seus filhos, pelo depósito.
Nova Versão Transformadora
E por Obed Edom ao Sul: e por seus filhos a casa das thesourarias.
1848 - Almeida Antiga
A Obede-Edom a do sul; e a seus filhos a casa dos depósitos.
Almeida Recebida
A Obede-Edom, coube a Porta Saul; e a seus filhos a cada dos depósitos.
King James Atualizada
To Obed-edom, that on the south; and to his sons, the store-house.
Basic English Bible
The lot for the South Gate fell to Obed-Edom, and the lot for the storehouse fell to his sons.
New International Version
To Obed-edom southward; and to his sons the store-house.
American Standard Version
Comentários