Tudo isso, disse Davi, por escrito me deram a entender por mandado do Senhor, a saber, todas as obras deste risco.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Tudo isto, disse Davi, me foi dado por escrito por mandado do Senhor, a saber, todas as obras desta planta.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Tudo isso, disse Davi, por escrito me deram a entender por mandado do Senhor, a saber, todas as obras deste risco.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Davi disse: - Tudo isto me foi dado por escrito por mandado do Senhor, a saber, todas as obras desta planta.
2017 - Nova Almeida Aualizada
O rei Davi disse: - Tudo o que está nestas plantas foi escrito de acordo com as instruções que o Senhor me deu, explicando como tudo deve ser feito.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
"Tudo isso", disse Davi a Salomão, "foi me dado por escrito pela mão do Senhor, e ele me deu entendimento para executar todos esses projetos. "
Nova Versão Internacional
Davi disse a Salomão: ´Todos os detalhes dessas plantas me foram escritos sob a direção do Senhor`.
Nova Versão Transformadora
Tudo isto, disse David, por escrito me derao a entender por mandado de Jehovah: a saber todas obras desta traça.
1848 - Almeida Antiga
Tudo isso se me fez entender, disse Davi, por escrito da mão do Senhor, a saber, todas as obras deste modelo.
Almeida Recebida
Então disse Davi a Salomão: ´Tudo isso me foi revelado pela mão de Yahweh, o SENHOR, por escrito, e Deus me deu entendimento para executar todos os seus desígnios e projetos!`1
King James Atualizada
All this, said David, the design for all these things, has been made dear to me in writing by the hand of the Lord.
Basic English Bible
"All this," David said, "I have in writing as a result of the Lord's hand on me, and he enabled me to understand all the details of the plan."
New International Version
All this, [said David], have I been made to understand in writing from the hand of Jehovah, even all the works of this pattern.
American Standard Version
Comentários