Ele edificou a Porta Alta da Casa do Senhor e edificou muito sobre o muro de Ofel.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Ele edificou a porta de cima da Casa do Senhor e também edificou muitas obras sobre o Muro de Ofel.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Este edificou a porta alta da casa do Senhor, e também edificou muito sobre o muro de Ofel.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Ele edificou o Portão de Cima da Casa do Senhor e também edificou muitas obras sobre a Muralha de Ofel.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Foi Jotão quem construiu o Portão Norte do Templo; ele também fez muitas construções nas muralhas da cidade, no bairro chamado Ofel.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Jotão reconstruiu a porta superior do templo do Senhor e fez amplos trabalhos no muro, na colina de Ofel.
Nova Versão Internacional
Jotão reconstruiu a porta superior do templo do Senhor. Também realizou trabalhos extensos de reparo no muro, sobre o monte Ofel.
Nova Versão Transformadora
Este edificou a porta alta da casa de Jehovah, e tambem muito edificou no muro de Ophel.
1848 - Almeida Antiga
Ele construiu a porta superior da casa do Senhor, e edificou extensivamente sobre o muro de Ofel.
Almeida Recebida
Ele edificou a porta Superior da Casa de Yahweh e providenciou amplos reparos na muralha, na colina de Ofel.
King James Atualizada
He put up the higher doorway of the house of the Lord, and did much building on the wall of the Ophel.
Basic English Bible
Jotham rebuilt the Upper Gate of the temple of the Lord and did extensive work on the wall at the hill of Ophel.
New International Version
He built the upper gate of the house of Jehovah, and on the wall of Ophel he built much.
American Standard Version
Comentários