Então, separei doze dos maiorais dos sacerdotes: Serebias, Hasabias e com eles dez dos seus irmãos.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Então, separei doze dos principais, isto é, Serebias, Hasabias e dez dos seus irmãos.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Então separei doze dos maiorais dos sacerdotes: Serebias, Hasabias, e com eles dez dos seus irmãos;
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Então separei doze dos principais sacerdotes, isto é, Serebias, Hasabias e dez dos seus irmãos.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Dos chefes dos sacerdotes, eu escolhi Serebias, Hasabias e outros dez.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Depois separei doze dos principais sacerdotes, a saber, Serebias, Hasabias e com eles, dez dos seus irmãos,
Nova Versão Internacional
Nomeei doze chefes dos sacerdotes - Serebias, Hasabias e outros dez sacerdotes -
Nova Versão Transformadora
Então separei doze dos Maioraes dos Sacerdotes: a Serebias, a Hasabias, e com elles a dez de seus irmãos.
1848 - Almeida Antiga
Então separei doze dos principais dentre os sacerdotes: Serebias e Hasabias, e com eles dez dos seus irmãos;
Almeida Recebida
Então separei doze dos principais sacerdotes: Serebias e Hasabias, e com eles dez dos seus irmãos;
King James Atualizada
So I put on one side twelve of the chiefs of the priests, Sherebiah, Hashabiah, and ten of their brothers with them,
Basic English Bible
Then I set apart twelve of the leading priests, namely, Sherebiah, Hashabiah and ten of their brothers,
New International Version
Then I set apart twelve of the chiefs of the priests, even Sherebiah, Hashabiah, and ten of their brethren with them,
American Standard Version
Comentários