Em tudo isto Jó não pecou, nem atribuiu a Deus falta alguma.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Em tudo isto Jó não pecou, nem atribuiu a Deus falta alguma.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Em tudo isto Jó não pecou, nem atribuiu a Deus falta alguma.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Em tudo isto Jó não pecou, nem atribuiu a Deus falta alguma.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Assim, apesar de tudo o que havia acontecido, Jó não pecou, nem pôs a culpa em Deus.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Em tudo isso Jó não pecou nem de nada culpou a Deus.
Nova Versão Internacional
Em tudo isso, Jó não pecou nem culpou a Deus.
Nova Versão Transformadora
Em tudo isto Job não peccou: e a Deos não attribuhio falta alguma.
1848 - Almeida Antiga
Em tudo isso Jó não pecou, nem atribuiu a Deus falta alguma.
Almeida Recebida
E em todas as suas atitudes Jó não errou nem pecou, e também jamais culpou a Deus por revés algum.
King James Atualizada
In all this Job did no sin, and did not say that God's acts were foolish.
Basic English Bible
In all this, Job did not sin by charging God with wrongdoing.
New International Version
In all this Job sinned not, nor charged God foolishly.
American Standard Version
Comentários