Salmos 108:12

Dá-nos auxílio para sairmos da angústia, porque vão é o socorro da parte do homem.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Presta-nos auxílio na angústia, pois vão é o socorro do homem.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Dá-nos auxílio para sairmos da angústia, porque vão é o socorro da parte do homem.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Presta-nos auxílio na angústia, pois vão é o socorro humano.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Ajuda-nos a combater o inimigo, pois o auxílio de seres humanos não vale nada.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Dá-nos ajuda contra os adversários, pois inútil é o socorro do homem.

Nova Versão Internacional

Ajuda-nos contra nossos inimigos, pois todo socorro humano é inútil.

Nova Versão Transformadora

Dá-nos ajuda para sahir da angustia: porque vaidade he o socorro dos homens.

1848 - Almeida Antiga

Dá-nos auxílio contra o adversário, pois vão é o socorro da parte do homem.

Almeida Recebida

Vem em nosso socorro contra os adversários! Vã é a salvação que vem do ser humano.

King James Atualizada

Give us help in our trouble; for there is no help in man.

Basic English Bible

Give us aid against the enemy, for human help is worthless.

New International Version

Give us help against the adversary; For vain is the help of man.

American Standard Version

Salmos 108

Deus falou no seu santuário: Eu me regozijarei; repartirei a Siquém e medirei o vale de Sucote.
Meu é Galaade, meu é Manassés; Efraim é a força da minha cabeça; Judá, o meu legislador.
Moabe, a minha bacia de lavar; sobre Edom lançarei o meu sapato; sobre a Filístia jubilarei.
Quem me levará à cidade forte? Quem me guiará até Edom?
Porventura, não serás tu, ó Deus, que nos rejeitaste? E não sairás, ó Deus, com os nossos exércitos?
12
Dá-nos auxílio para sairmos da angústia, porque vão é o socorro da parte do homem.
Em Deus faremos proezas, pois ele calcará aos pés os nossos inimigos.