Exaltar-te-ei, ó Senhor, porque tu me exaltaste; e não fizeste com que meus inimigos se alegrassem sobre mim.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Eu te exaltarei, ó Senhor, porque tu me livraste e não permitiste que os meus inimigos se regozijassem contra mim.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
EXALTAR-TE-EI, ó Senhor, porque tu me exaltaste; e não fizeste com que meus inimigos se alegrassem sobre mim.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Eu te exaltarei, Senhor, porque tu me livraste e não permitiste que os meus inimigos se alegrassem contra mim.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Ó Senhor Deus, eu te louvo porque me socorreste e não deixaste que os meus inimigos zombassem de mim.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Eu te exaltarei, Senhor, pois tu me reergueste e não deixaste que os meus inimigos se divertissem à minha custa.
Nova Versão Internacional
Eu te exaltarei, Senhor, pois me livraste; não permitiste que meus inimigos rissem de mim.
Nova Versão Transformadora
[Psalmo e canção de dedicação da casa de David.] EXALTAR-te-hei, Jehovah; porque tu me alçaste: e não alegraste de mim a meus inimigos.
1848 - Almeida Antiga
Exaltar-te-ei, ó Senhor, porque tu me levantaste, e não permitiste que meus inimigos se alegrassem sobre mim.
Almeida Recebida
Salmo e cântico de Davi para a dedicação da Casa ao Senhor. Eu te exalto, ó SENHOR, pois que me reergueste e não permitiste que meus inimigos escarnecessem de mim.
King James Atualizada
<A Psalm. A Song at the blessing of the House. Of David.> I will give you praise and honour, O Lord, because through you I have been lifted up; you have not given my haters cause to be glad over me.
Basic English Bible
?A psalm. A song. For the dedication of the temple.
Title: Or [palace] Of David.?
I will exalt you, Lord, for you lifted me out of the depths and did not let my enemies gloat over me.New International Version
A Psalm; a Song at the Dedication of the House. [A Psalm] of David. I will extol thee, O Jehovah; for thou hast raised me up, And hast not made my foes to rejoice over me.
American Standard Version
Comentários