Exodo 18:15

Então, disse Moisés a seu sogro: É porque este povo vem a mim para consultar a Deus.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Respondeu Moisés a seu sogro: É porque o povo me vem a mim para consultar a Deus;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Então disse Moisés a seu sogro: É porque este povo vem a mim, para consultar a Deus:

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Moisés respondeu a seu sogro: - É porque o povo vem a mim para consultar a Deus.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Moisés respondeu: - Eu tenho de fazer isso porque as pessoas vêm falar comigo para saber o que Deus quer.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Moisés lhe respondeu: "O povo me procura para que eu consulte a Deus.

Nova Versão Internacional

Moisés respondeu: ´O povo me procura para conhecer as decisões de Deus.

Nova Versão Transformadora

Então disse Moyses a seu sogro; porquanto este povo vem a mim, para consultar a Deos.

1848 - Almeida Antiga

Respondeu Moisés a seu sogro: É por que o povo vem a mim para consultar a Deus.

Almeida Recebida

Replicou Moisés ao sogro: ´É porque o povo vem a mim para consultar a Deus.

King James Atualizada

And Moses said to his father-in-law, Because the people come to me to get directions from God:

Basic English Bible

Moses answered him, "Because the people come to me to seek God's will.

New International Version

And Moses said unto his father-in-law, Because the people come unto me to inquire of God:

American Standard Version

Exodo 18

E Jetro disse: Bendito seja o Senhor, que vos livrou das mãos dos egípcios e da mão de Faraó; que livrou a este povo de debaixo da mão dos egípcios.
Agora sei que o Senhor é maior que todos os deuses; porque na coisa em que se ensoberbeceram, os sobrepujou.
Então, tomou Jetro, o sogro de Moisés, holocausto e sacrifícios para Deus; e veio Arão, e todos os anciãos de Israel, para comerem pão com o sogro de Moisés diante de Deus.
E aconteceu que, ao outro dia, Moisés assentou-se para julgar o povo; e o povo estava em pé diante de Moisés desde a manhã até à tarde.
Vendo, pois, o sogro de Moisés tudo o que ele fazia ao povo, disse: Que é isto que tu fazes ao povo? Por que te assentas só, e todo o povo está em pé diante de ti, desde a manhã até à tarde?
15
Então, disse Moisés a seu sogro: É porque este povo vem a mim para consultar a Deus.
Quando tem algum negócio, vem a mim, para que eu julgue entre um e outro e lhes declare os estatutos de Deus e as suas leis.
O sogro de Moisés, porém, lhe disse: Não é bom o que fazes.
Totalmente desfalecerás, assim tu como este povo que está contigo; porque este negócio é mui difícil para ti; tu só não o podes fazer.
Ouve agora a minha voz; eu te aconselharei, e Deus será contigo. Sê tu pelo povo diante de Deus e leva tu as coisas a Deus;
e declara-lhes os estatutos e as leis e faze-lhes saber o caminho em que devem andar e a obra que devem fazer.