As primícias dos primeiros frutos da tua terra trarás à casa do Senhor, teu Deus; não cozerás o cabrito no leite de sua mãe.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
As primícias dos primeiros frutos da tua terra trarás à Casa do Senhor, teu Deus. Não cozerás o cabrito no leite da sua própria mãe.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
As primícias dos primeiros frutos da tua terra trarás à casa do Senhor teu Deus: não cozerás o cabrito no leite de sua mãe.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Tragam as primícias dos primeiros frutos da terra à casa do Senhor, seu Deus. Não cozinhem o cabrito no leite da sua própria mãe.
2017 - Nova Almeida Aualizada
- Todos os anos levem à casa do Senhor, seu Deus, os primeiros cereais que vocês colherem. - Não cozinhem um cabrito ou um carneirinho no leite da sua própria mãe .
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
"Traga o melhor dos primeiros frutos da terra ao santuário do Senhor, o seu Deus. "Não cozinhe o cabrito no leite da própria mãe. "
Nova Versão Internacional
´Quando fizer a colheita, leve à casa do Senhor, seu Deus, o melhor de seus primeiros frutos. ´Não cozinhe o cabrito no leite da mãe dele`.
Nova Versão Transformadora
As primicias dos primeiros frutos de tua terra trarás á casa de Jehovah teu Deos: não cozerás o cabrito no leite de sua mai.
1848 - Almeida Antiga
As primeiras das primícias da tua terra trarás à casa do Senhor teu Deus. Não cozerás o cabrito no leite de sua mãe.
Almeida Recebida
Trarás o melhor das primícias para a Casa de Yahweh, teu Deus. Não cozerás o cabrito no leite da própria mãe`.
King James Atualizada
Take the first-fruits of your land as an offering to the house of the Lord your God. Let not the young goat be cooked in its mother's milk
Basic English Bible
"Bring the best of the firstfruits of your soil to the house of the Lord your God. "Do not cook a young goat in its mother's milk."
New International Version
The first of the first-fruits of thy ground thou shalt bring unto the house of Jehovah thy God. Thou shalt not boil a kid in its mother's milk.
American Standard Version
Comentários