O filho sábio alegrará a seu pai, mas o homem insensato despreza a sua mãe.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
O filho sábio alegra a seu pai, mas o homem insensato despreza a sua mãe.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
O filho sábio alegrará a seu pai, mas o homem insensato despreza a sua mãe.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
O filho sábio alegra o seu pai, mas o insensato despreza a sua mãe.
2017 - Nova Almeida Aualizada
O filho sábio dá alegria ao seu pai, mas o filho sem juízo despreza a sua mãe.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
O filho sábio dá alegria a seu pai, mas o tolo despreza a sua mãe.
Nova Versão Internacional
O filho sensato alegra seu pai; o filho tolo despreza sua mãe.
Nova Versão Transformadora
O filho sabio alegrará ao pai: mas o homem louco despreza a sua mai.
1848 - Almeida Antiga
O filho sábio alegra a seu pai; mas o homem insensato despreza a sua mãe.
Almeida Recebida
O filho sábio proporciona alegrias a seu pai, mas o insensato despreza sua própria mãe.
King James Atualizada
A wise son makes a glad father, but a foolish man has no respect for his mother.
Basic English Bible
A wise son brings joy to his father, but a foolish man despises his mother.
New International Version
A wise son maketh a glad father; But a foolish man despiseth his mother.
American Standard Version
Comentários