Proverbios 3:30

Não contendas com alguém sem razão, se te não tem feito mal.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Jamais pleiteies com alguém sem razão, se te não houver feito mal.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Não contendas com alguém sem razão, se te não tem feito mal.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Não entre em litígio com alguém, se ele não tiver feito nenhum mal a você.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Nunca discuta sem motivo com alguém que não lhe fez nenhum mal.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Não acuse alguém sem motivo, se ele não lhe fez nenhum mal.

Nova Versão Internacional

Não procure motivos para brigar, se ninguém lhe fez mal.

Nova Versão Transformadora

Não contendas contra alguem sem razão, se te não fez algum mal.

1848 - Almeida Antiga

Não contendas com um homem, sem motivo, não te havendo ele feito o mal.

Almeida Recebida

Jamais acuses ou demandes com alguém, sem razão, especialmente se essa pessoa não te fez um mal evidente.

King James Atualizada

Do not take up a cause at law against a man for nothing, if he has done you no wrong.

Basic English Bible

Do not accuse anyone for no reason - when they have done you no harm.

New International Version

Strive not with a man without cause, If he have done thee no harm.

American Standard Version

Proverbios 3

Não temas o pavor repentino, nem a assolação dos ímpios quando vier.
Porque o Senhor será a tua esperança e guardará os teus pés de serem presos.
Não detenhas dos seus donos o bem, estando na tua mão poder fazê-lo.
Não digas ao teu próximo: Vai e torna, e amanhã to darei, tendo-o tu contigo.
Não maquines mal contra o teu próximo, pois habita contigo confiadamente.
30
Não contendas com alguém sem razão, se te não tem feito mal.
Não tenhas inveja do homem violento, nem escolhas nenhum de seus caminhos.
Porque o perverso é abominação para o Senhor, mas com os sinceros está o seu segredo.
A maldição do Senhor habita na casa do ímpio, mas a habitação dos justos ele abençoará.
Certamente ele escarnecerá dos escarnecedores, mas dará graça aos mansos.
Os sábios herdarão honra, mas os loucos tomam sobre si confusão.