E aconteceu que, tendo ouvido isso o rei Ezequias, rasgou as suas vestes, e se cobriu de saco de pano grosseiro, e entrou na Casa do Senhor.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Tendo o rei Ezequias ouvido isto, rasgou as suas vestes, cobriu-se de pano de saco e entrou na Casa do Senhor.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E ACONTECEU que, tendo ouvido isto o rei Ezequias, rasgou os seus vestidos, e se cobriu de saco, e entrou na casa do Senhor.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Quando o rei Ezequias ouviu isto, rasgou as suas roupas, cobriu-se de pano de saco e entrou na Casa do Senhor.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Assim que o rei Ezequias ouviu o que eles contaram, rasgou as suas roupas em sinal de tristeza, vestiu uma roupa feita de pano grosseiro e foi para o Templo do Senhor.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Quando o rei Ezequias soube disso, rasgou suas vestes, vestiu pano de saco e entrou no templo do Senhor.
Nova Versão Internacional
Quando o rei Ezequias ouviu esse relato, rasgou as roupas, vestiu-se com panos de saco e entrou no templo do Senhor.
Nova Versão Transformadora
A ACONTECEO que em o ouvindo o Rei Ezechias, rasgou seus vestidos: e cubrio se com hum saco, e entrou na casa de Jehovah.
1848 - Almeida Antiga
Tendo ouvido isso o rei Ezequias, rasgou as suas vestes, e se cobriu de saco, e entrou na casa do Senhor.
Almeida Recebida
Assim que o rei Ezequias tomou conhecimento disto, rasgou suas vestes, cobriu-se de pano de saco em sinal de indignação e dirigiu-se ao Templo de Yahweh, o SENHOR.
King James Atualizada
And on hearing it Hezekiah took off his robe and put on haircloth and went into the house of the Lord.
Basic English Bible
When King Hezekiah heard this, he tore his clothes and put on sackcloth and went into the temple of the Lord.
New International Version
And it came to pass, when king Hezekiah heard it, that he rent his clothes, and covered himself with sackcloth, and went into the house of Jehovah.
American Standard Version
Comentários