Ezequiel 10:22

E a semelhança dos seus rostos era a dos rostos que eu tinha visto junto ao rio Quebar; tinham o mesmo aspecto, eram os próprios; cada um andava ao direito do seu rosto.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

A aparência dos seus rostos era como a dos rostos que eu vira junto ao rio Quebar; tinham o mesmo aspecto, eram os mesmos seres. Cada qual andava para a sua frente.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E a semelhança dos seus rostos era a dos rostos que eu tinha visto junto ao rio Quebar, como o seu aspecto e eles próprios; cada um andava ao direito do seu rosto.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

A aparência dos seus rostos era como a dos rostos que eu tinha visto junto ao rio Quebar; tinham o mesmo aspecto, eram os mesmos seres. Cada um andava para a sua frente.

2017 - Nova Almeida Aualizada

As suas caras pareciam as mesmas caras que eu tinha visto na beira do rio Quebar. Cada animal andava direto para a frente.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Seus rostos tinham a mesma aparência daqueles que eu tinha visto junto ao rio Quebar. Todos iam sempre para a frente.

Nova Versão Internacional

E seus rostos eram iguais aos dos seres que eu tinha visto no Quebar, e se deslocavam para a frente, como os outros.

Nova Versão Transformadora

E a semelhança de seus rostos era a dos rostos, que eu vira junto ao rio de Chebar, seus pareceres, e elles mesmos: cada qual andava em direito de seu rosto.

1848 - Almeida Antiga

E a semelhança dos seus rostos era a dos rostos que eu tinha visto junto ao rio Quebar; tinham a mesma aparência, eram eles mesmos; cada um andava em linha reta para a frente.

Almeida Recebida

Suas faces tinha a mesma aparência daqueles que eu tinha visto próximo ao rio Quebar, e todos se movimentavam sempre para frente sem nunca virarem para quaisquer dos lados.

King James Atualizada

As for the form of their faces, they were the faces whose form I saw by the river Chebar; when they went, every one of them went straight forward.

Basic English Bible

Their faces had the same appearance as those I had seen by the Kebar River. Each one went straight ahead.

New International Version

And as for the likeness of their faces, they were the faces which I saw by the river Chebar, their appearances and themselves; they went every one straight forward.

American Standard Version

Ezequiel 10

Parando eles, paravam elas, e, elevando-se eles, elevavam-se elas, porque o espírito de vida estava nelas.
Então, saiu a glória do Senhor da entrada da casa e parou sobre os querubins.
E os querubins alçaram as suas asas e se elevaram da terra aos meus olhos, quando saíram; e as rodas os acompanhavam e pararam à entrada da porta oriental da Casa do Senhor; e a glória do Deus de Israel estava no alto, sobre eles.
Estes são os animais que vi debaixo do Deus de Israel, junto ao rio Quebar, e conheci que eram querubins.
Cada um tinha quatro rostos e quatro asas e a semelhança de mãos de homem debaixo das suas asas.
22
E a semelhança dos seus rostos era a dos rostos que eu tinha visto junto ao rio Quebar; tinham o mesmo aspecto, eram os próprios; cada um andava ao direito do seu rosto.