E um muro havia ao redor delas, ao redor das quatro; e havia cozinhas feitas por baixo dos muros ao redor.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Havia um muro ao redor dos átrios, ao redor dos quatro, e havia lugares para cozer ao pé dos muros ao redor.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E um muro havia ao redor delas, ao redor das quatro; e havia cozinhas feitas por baixo dos muros ao redor.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Havia um muro ao redor dos átrios, ao redor dos quatro, e havia lugares para cozinhar ao pé dos muros ao redor.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Cada pátio era cercado por um muro de pedra, e, encostados nesses muros, havia fogões.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Em volta de cada um dos quatro pátios, pelo lado de dentro, havia uma saliência de pedras, com lugares para fogo construídos em toda a sua volta debaixo da saliência.
Nova Versão Internacional
Ao longo da parte interna desses muros havia uma saliência de pedra, com lugares para acender fogo debaixo da saliência, em todo o redor.
Nova Versão Transformadora
E hum muro havia do redor dellas, do redor das quatro: e havia feitas cozinhas a baixo dos muros do redor.
1848 - Almeida Antiga
E neles havia por dentro uma série de projeções ao redor; e havia lugares para cozer, construídos por baixo delas ao redor.
Almeida Recebida
Em torno de cada um dos quatro átrios, pelo lado de dentro, havia uma saliência de pedra, com lugares para cozinhar, construídos em toda a sua volta debaixo da saliência.
King James Atualizada
And there was a line of wall all round inside them, round all four, and boiling-places were made under it all round about.
Basic English Bible
Around the inside of each of the four courts was a ledge of stone, with places for fire built all around under the ledge.
New International Version
And there was a wall round about in them, round about the four, and boiling-places were made under the walls round about.
American Standard Version
Comentários