Levitico 24:7

E sobre cada fileira porás incenso puro, que será, para o pão, por oferta memorial; oferta queimada é ao Senhor.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Sobre cada fileira porás incenso puro, que será, para o pão, como porção memorial; é oferta queimada ao Senhor.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E sobre cada fileira porás incenso puro, que será para o pão por oferta memorial; oferta queimada é ao Senhor.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Sobre cada fileira coloque incenso puro, que será, para o pão, como porção memorial; é oferta queimada ao Senhor.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Em cima das duas pilhas será colocado incenso puro para lembrar que todos os pães são oferecidos ao Senhor como oferta de alimento.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Junto a cada fileira coloque um pouco de incenso puro como porção memorial para representar o pão e ser uma oferta ao Senhor preparada no fogo.

Nova Versão Internacional

Coloque um pouco de incenso sobre cada fileira como oferta memorial, uma oferta especial apresentada ao Senhor.

Nova Versão Transformadora

E sobre cada ordem porás encenso puro, que será para o pão por offerta memorial: offerta accendida he a Jehovah.

1848 - Almeida Antiga

Sobre cada fileira porás incenso puro, para que seja sobre os pães como memorial, isto é, como oferta queimada ao Senhor;

Almeida Recebida

Sobre cada fileira porás incenso puro. Isso será alimento oferecido em memorial, uma oferenda queimada ao SENHOR.

King James Atualizada

And on the lines of cakes put clean sweet-smelling spices, for a sign on the bread, an offering made by fire to the Lord.

Basic English Bible

By each stack put some pure incense as a memorial Or [representative] portion to represent the bread and to be a food offering presented to the Lord.

New International Version

And thou shalt put pure frankincense upon each row, that it may be to the bread for a memorial, even an offering made by fire unto Jehovah.

American Standard Version

Levitico 24

Ordena aos filhos de Israel que te tragam azeite de oliveira, puro, batido, para a luminária, para acender as lâmpadas continuamente.
Arão as porá em ordem perante o Senhor continuamente, desde a tarde até à manhã, fora do véu do Testemunho, na tenda da congregação; estatuto perpétuo é pelas vossas gerações.
Sobre o castiçal puro porá em ordem as lâmpadas perante o Senhor continuamente.
Também tomarás da flor de farinha e dela cozerás doze bolos; cada bolo será de duas dízimas.
E os porás em duas fileiras, seis em cada fileira, sobre a mesa pura, perante o Senhor.
07
E sobre cada fileira porás incenso puro, que será, para o pão, por oferta memorial; oferta queimada é ao Senhor.
Em cada dia de sábado, isto se porá em ordem perante o Senhor continuamente, pelos filhos de Israel, por concerto perpétuo.
E será de Arão e de seus filhos, os quais o comerão no lugar santo, porque uma coisa santíssima é para eles, das ofertas queimadas ao Senhor, por estatuto perpétuo.
E apareceu um filho de uma mulher israelita, o qual era filho de um egípcio, no meio dos filhos de Israel; e o filho da israelita e um homem israelita porfiaram no arraial.
Então, o filho da mulher israelita blasfemou o nome do Senhor e o amaldiçoou, pelo que o trouxeram a Moisés; e o nome de sua mãe era Selomite, filha de Dibri, da tribo de Dã.
E o levaram à prisão, até que se lhes fizesse declaração pela boca do Senhor.