Então, o Anjo do Senhor passou mais adiante e pôs-se num lugar estreito, onde não havia caminho para se desviar nem para a direita nem para a esquerda.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Então, o Anjo do Senhor passou mais adiante e pôs-se num lugar estreito, onde não havia caminho para se desviar nem para a direita, nem para a esquerda.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Então o anjo do Senhor passou mais adiante e pôs-se num lugar estreito, onde não havia caminho para se desviar nem para a direita nem para a esquerda.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Então o Anjo do Senhor passou mais adiante e pôs-se num lugar estreito, onde não havia caminho para se desviar nem para a direita nem para a esquerda.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Depois o Anjo do Senhor foi adiante e ficou num lugar mais estreito ainda, onde não havia jeito de se desviar nem para a direita nem para a esquerda.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
O anjo do Senhor foi adiante e se colocou num lugar estreito, e não havia espaço para desviar, nem para a direita nem para a esquerda.
Nova Versão Internacional
Então o anjo do Senhor foi mais adiante no caminho e se pôs num lugar estreito demais para a jumenta passar, seja pela direita ou pela esquerda.
Nova Versão Transformadora
Então o Anjo de Jehovah passou mais a diante, e se pós em hum lugar estreito, aonde não havia caminho, para se desviar nem á mão direita, nem á esquerda.
1848 - Almeida Antiga
Então o anjo do Senhor passou mais adiante, e pôs-se num lugar estreito, onde não havia caminho para se desviar nem para a direita nem para a esquerda.
Almeida Recebida
O Anjo do SENHOR mudou de lugar e indo adiante, colocou-se em uma passagem ainda mais estreita, onde não havia espaço para desviar-se, nem para a direita nem para a esquerda.
King James Atualizada
Then the angel of the Lord went further, stopping in a narrow place where there was no room for turning to the right or to the left.
Basic English Bible
Then the angel of the Lord moved on ahead and stood in a narrow place where there was no room to turn, either to the right or to the left.
New International Version
And the angel of Jehovah went further, and stood in a narrow place, where was no way to turn either to the right hand or to the left.
American Standard Version
Comentários