E o sacerdote os trará perante o Senhor e sacrificará a sua expiação do pecado e o seu holocausto;
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
O sacerdote os trará perante o Senhor e apresentará a sua oferta pelo pecado e o seu holocausto;
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E o sacerdote os trará perante o Senhor, e sacrificará a sua expiação do pecado, e o seu holocausto:
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
O sacerdote os trará diante do Senhor e apresentará a oferta pelo pecado e o holocausto.
2017 - Nova Almeida Aualizada
- O sacerdote apresentará tudo isso diante de Deus, o Senhor, e oferecerá o seu sacrifício para tirar pecados e a oferta que será completamente queimada.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
"O sacerdote os apresentará ao Senhor e oferecerá o sacrifício pelo pecado e o holocausto.
Nova Versão Internacional
O sacerdote apresentará as ofertas diante do Senhor: primeiro a oferta pelo pecado e o holocausto,
Nova Versão Transformadora
E o sacerdote o trará perante a face de Jehovah, e adereçará sua expiação do peccado, e seu holocausto.
1848 - Almeida Antiga
E o sacerdote os apresentará perante o Senhor, e oferecerá a oferta pelo pecado, e o holocausto;
Almeida Recebida
E o sacerdote, havendo trazido tudo isso perante Deus, o SENHOR, apresentará seu sacrifício para anular pecados e a oferta que será completamente queimada, o holocausto do nazireu.
King James Atualizada
And the priest will take them before the Lord, and make his sin-offering and his burned offering;
Basic English Bible
"'The priest is to present all these before the Lord and make the sin offering and the burnt offering.
New International Version
And the priest shall present them before Jehovah, and shall offer his sin-offering, and his burnt-offering:
American Standard Version
Comentários