Mateus 13:50

E lançá-los-ão na fornalha de fogo; ali, haverá pranto e ranger de dentes.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

and shall cast them into the furnace of fire: there shall be the weeping and the gnashing of teeth.

American Standard Version

And will put them into the fire: there will be weeping and cries of sorrow.

Basic English Bible

e os lançarão na fornalha de fogo; ali haverá choro e ranger de dentes.

Almeida Recebida

e os lançarão na fornalha acesa; ali haverá choro e ranger de dentes.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

e os lançarão na fornalha ardente, onde haverá choro e ranger de dentes.

Nova Versão Transformadora

e jogarão as pessoas más na fornalha de fogo. E ali elas vão chorar e ranger os dentes de desespero.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

and throw them into the blazing furnace, where there will be weeping and gnashing of teeth.

New International Version

E lançarão os maus na fornalha ardente; e ali haverá grande lamento e ranger de dentes`.

King James Atualizada

e lançarão aqueles na fornalha ardente, onde haverá choro e ranger de dentes".

Nova Versão Internacional

E lançá-los-ão na fornalha de fogo: ali haverá pranto e ranger de dentes.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E lança-los-hão no forno do fogo: ali será o choro e o ranger de dentes.

1848 - Almeida Antiga

e os lançarão na fornalha acesa; ali haverá choro e ranger de dentes.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Mateus 13

Outrossim, o Reino dos céus é semelhante ao homem negociante que busca boas pérolas;
e, encontrando uma pérola de grande valor, foi, vendeu tudo quanto tinha e comprou-a.
Igualmente, o Reino dos céus é semelhante a uma rede lançada ao mar e que apanha toda qualidade de peixes.
E, estando cheia, a puxam para a praia e, assentando-se, apanham para os cestos os bons; os ruins, porém, lançam fora.
Assim será na consumação dos séculos: virão os anjos e separarão os maus dentre os justos.
50
E lançá-los-ão na fornalha de fogo; ali, haverá pranto e ranger de dentes.
E disse-lhes Jesus: Entendestes todas estas coisas? Disseram-lhe eles: Sim, Senhor.
E ele disse-lhes: Por isso, todo escriba instruído acerca do Reino dos céus é semelhante a um pai de família que tira do seu tesouro coisas novas e velhas.
E aconteceu que Jesus, concluindo essas parábolas, se retirou dali.
E, chegando à sua pátria, ensinava-os na sinagoga deles, de sorte que se maravilhavam e diziam: Donde veio a este a sabedoria e estas maravilhas?
Não é este o filho do carpinteiro? E não se chama sua mãe Maria, e seus irmãos, Tiago, e José, e Simão, e Judas?