Lucas 1:66

E todos os que as ouviam as conservavam em seu coração, dizendo: Quem será, pois, este menino? E a mão do Senhor estava com ele.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Everyone who heard this wondered about it, asking, "What then is this child going to be?" For the Lord's hand was with him.

New International Version

E aconteceu que todos quantos ouviam falar dessas ocorrências ficavam imaginando: ´O que virá a ser este menino?` Pois a boa mão do Senhor estava com ele.

King James Atualizada

Todos os que ouviam falar disso se perguntavam: "O que vai ser este menino? " Pois a mão do Senhor estava com ele.

Nova Versão Internacional

E todos os que as ouviam as conservavam em seus corações, dizendo: Quem será pois este menino? E a mão do Senhor estava com ele.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E todos os que as ouvião, as punhão em seus coraçoens, dizendo: quem será ora este menino? E a mão do Senhor era com elle.

1848 - Almeida Antiga

Todos os que as ouviram guardavam-nas no coração, dizendo: - O que virá a ser este menino? E a mão do Senhor estava com ele.

2017 - Nova Almeida Aualizada

And all that heard them laid them up in their heart, saying, What then shall this child be? For the hand of the Lord was with him.

American Standard Version

And all who had word of them kept them in their minds and said, What will this child be? For the hand of the Lord was with him.

Basic English Bible

E todos os que delas souberam as guardavam no coração, dizendo: Que virá a ser, então, este menino? Pois a mão do Senhor estava com ele.

Almeida Recebida

Todos os que as ouviram guardavam-nas no coração, dizendo: Que virá a ser, pois, este menino? E a mão do Senhor estava com ele.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Todos que ficavam sabendo meditavam sobre esses acontecimentos e perguntavam: ´O que vai ser esse menino?`. Pois a mão do Senhor estava sobre ele.

Nova Versão Transformadora

Todos os que ouviam essas coisas e pensavam nelas perguntavam: - O que será que esse menino vai ser? Pois, de fato, o poder do Senhor estava com ele.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Lucas 1

E disseram-lhe: Ninguém há na tua parentela que se chame por este nome.
E perguntaram, por acenos, ao pai como queria que lhe chamassem.
E, pedindo ele uma tabuinha de escrever, escreveu, dizendo: O seu nome é João. E todos se maravilharam.
E logo a boca se lhe abriu, e a língua se lhe soltou; e falava, louvando a Deus.
E veio temor sobre todos os seus vizinhos, e em todas as montanhas da Judeia foram divulgadas todas essas coisas.
66
E todos os que as ouviam as conservavam em seu coração, dizendo: Quem será, pois, este menino? E a mão do Senhor estava com ele.
E Zacarias, seu pai, foi cheio do Espírito Santo e profetizou, dizendo:
Bendito o Senhor, Deus de Israel, porque visitou e remiu o seu povo!
E nos levantou uma salvação poderosa na casa de Davi, seu servo,
como falou pela boca dos seus santos profetas, desde o princípio do mundo,
para nos livrar dos nossos inimigos e das mãos de todos os que nos aborrecem