Joao 4:30

Saíram, pois, da cidade e foram ter com ele.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

They went out of the city, and were coming to him.

American Standard Version

Saíram, pois, da cidade e vinham ter com ele.

Almeida Recebida

Saíram, pois, da cidade e vieram ter com ele.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

So they went out of the town and came to him.

Basic English Bible

Então as pessoas saíram do povoado para vê-lo.

Nova Versão Transformadora

Muitas pessoas saíram da cidade e foram para o lugar onde Jesus estava.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

They came out of the town and made their way toward him.

New International Version

Saíram, pois, da cidade e foram para onde Jesus estava.

King James Atualizada

Então saíram da cidade e foram para onde ele estava.

Nova Versão Internacional

Saíram pois da cidade, e foram ter com ele.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Sahirão pois da cidade, e vierão a elle.

1848 - Almeida Antiga

Então saíram da cidade e foram até onde Jesus estava.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Joao 4

A mulher disse-lhe: Eu sei que o Messias (que se chama o Cristo) vem; quando ele vier, nos anunciará tudo.
Jesus disse-lhe: Eu o sou, eu que falo contigo.
E nisso vieram os seus discípulos e maravilharam-se de que estivesse falando com uma mulher; todavia, nenhum lhe disse: Que perguntas? ou: Por que falas com ela?
Deixou, pois, a mulher o seu cântaro, e foi à cidade, e disse àqueles homens:
Vinde e vede um homem que me disse tudo quanto tenho feito; porventura, não é este o Cristo?
30
Saíram, pois, da cidade e foram ter com ele.
E, entretanto, os seus discípulos lhe rogaram, dizendo: Rabi, come.
Porém ele lhes disse: Uma comida tenho para comer, que vós não conheceis.
Então, os discípulos diziam uns aos outros: Trouxe-lhe, porventura, alguém de comer?
Jesus disse-lhes: A minha comida é fazer a vontade daquele que me enviou e realizar a sua obra.
Não dizeis vós que ainda há quatro meses até que venha a ceifa? Eis que eu vos digo: levantai os vossos olhos e vede as terras, que já estão brancas para a ceifa.