De maneira que cada um de nós dará conta de si mesmo a Deus.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
So then, each of us will give an account of ourselves to God.
New International Version
Deste modo, cada um de nós prestará contas de si mesmo a Deus.
King James Atualizada
Assim, cada um de nós prestará contas de si mesmo a Deus.
Nova Versão Internacional
De maneira que cada um de nós dará conta de si mesmo a Deus.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
De maneira que cada hum de nós dará conta de si mesmo a Deos.
1848 - Almeida Antiga
Assim, pois, cada um de nós prestará contas de si mesmo diante de Deus.
2017 - Nova Almeida Aualizada
So then each one of us shall give account of himself to God.
American Standard Version
Assim, pois, cada um de nós dará conta de si mesmo a Deus.
Almeida Recebida
Assim, pois, cada um de nós dará contas de si mesmo a Deus.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
So every one of us will have to give an account of himself to God.
Basic English Bible
Assim, cada um de nós prestará contas de si mesmo a Deus.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Assim, cada um de nós será responsável por sua vida diante de Deus.
Nova Versão Transformadora
Comentários