Paz seja com os irmãos e amor com fé, da parte de Deus Pai e da do Senhor Jesus Cristo.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Peace to the brothers and sisters,
The Greek word for [brothers and sisters] ([adelphoi]) refers here to believers, both men and women, as part of God's family. and love with faith from God the Father and the Lord Jesus Christ.New International Version
A paz esteja com os irmãos, bem como o amor com fé, da parte de Deus Pai e do Senhor Jesus Cristo.
King James Atualizada
Paz seja com os irmãos, e caridade com fé da parte de Deus Pai e da do Senhor Jesus Cristo.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Paz seja com os irmãos, e amor com fé da parte de Deus Pai e do Senhor Jesus Cristo.
Nova Versão Internacional
Paz seja com os irmãos e amor com fé, da parte de Deus Pai e do Senhor Jesus Cristo.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Paz seja com os irmãos, e caridade com fé, de Deos Pai, e do Senhor Jesu-Christo.
1848 - Almeida Antiga
Peace be to the brethren, and love with faith, from God the Father and the Lord Jesus Christ.
American Standard Version
Paz seja com os irmãos e amor com fé, da parte de Deus Pai e do Senhor Jesus Cristo.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Paz seja com os irmãos, e amor com fé, da parte de Deus Pai e do Senhor Jesus Cristo.
Almeida Recebida
Que Deus, o Pai, e o Senhor Jesus Cristo deem a todos os irmãos paz e amor, com fé!
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Peace be to the brothers, and love with faith, from God the Father and the Lord Jesus Christ.
Basic English Bible
A paz seja com vocês, irmãos, e que Deus, o Pai, e o Senhor Jesus Cristo lhes deem amor e fidelidade.
Nova Versão Transformadora
Comentários