também os caftorins, que saíram de Caftor, destruíram os aveus, que habitavam em aldeias até Gaza, e habitaram no seu lugar.)
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
também os caftorins que saíram de Caftor destruíram os aveus, que habitavam em vilas até Gaza, e habitaram no lugar deles.)
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Também os caftoreus, que saíram de Caftor, destruíram os aveus, que habitavam em Hazerim até Gaza, e habitaram no seu lugar.)
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
também os caftorins que saíram de Caftor destruíram os aveus, que habitavam em aldeias até Gaza, e habitaram no lugar deles.)
2017 - Nova Almeida Aualizada
Os cretenses fizeram a mesma coisa: eles saíram da ilha de Creta, invadiram a terra dos avins, no litoral do mar Mediterrâneo, e foram na direção do sul até a cidade de Gaza. Os cretenses acabaram com os avins e ficaram morando nas cidades deles.)
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Foi o que também aconteceu aos aveus, que viviam em povoados próximos de Gaza; os caftoritas, vindos de Caftor, os destruíram e se estabeleceram em seu lugar. )
Nova Versão Internacional
Algo parecido aconteceu quando os caftoritas de Creta invadiram e destruíram os aveus, que habitavam em povoados na região de Gaza.)
Nova Versão Transformadora
Tambem os Caphtoreos, que sahirão de Caphtor, destruirão aos Aveos, que habitavão em Hazerim até Gaza, e habitárão em seu lugar.
1848 - Almeida Antiga
Também os caftorins, que saíram de Caftor, destruíram os aveus, que habitavam em aldeias até Gaza, e habitaram no lugar deles.)
Almeida Recebida
Semelhante fato ocorreu aos aveus, que habitavam em povoados próximos de Gaza, no litoral do mar Mediterrâneo; os caftoritas, vindos de Gaftor, a ilha de Creta, os aniquilaram e passaram a morar na cidade deles.
King James Atualizada
And the Avvim, living in the small towns as far as Gaza, came to destruction by the hands of the Caphtorim who came out from Caphtor and took their land.)
Basic English Bible
And as for the Avvites who lived in villages as far as Gaza, the Caphtorites coming out from Caphtor
That is, Crete destroyed them and settled in their place.)New International Version
and the Avvim, that dwelt in villages as far as Gaza, the Caphtorim, that came forth out of Caphtor, destroyed them, and dwelt in their stead.)
American Standard Version
Comentários