Deuteronomio 6:12

guarda-te e que te não esqueças do Senhor, que te tirou da terra do Egito, da casa da servidão.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

guarda-te, para que não esqueças o Senhor, que te tirou da terra do Egito, da casa da servidão.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Guarda-te, e que te não esqueças do Senhor, que te tirou da terra do Egito da casa da servidão.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

tenham o cuidado de não esquecer o Senhor, que os tirou da terra do Egito, da casa da servidão.

2017 - Nova Almeida Aualizada

tenham o cuidado de não esquecerem Deus, que os tirou do Egito, onde vocês eram escravos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

tenham cuidado! Não esqueçam o Senhor que os tirou do Egito, da terra da escravidão.

Nova Versão Internacional

cuidem para não se esquecerem do Senhor, que os libertou da escravidão na terra do Egito.

Nova Versão Transformadora

Guarda-te, que te não esqueças de Jehovah, que te tirou da terra de Egypto, da casa de servidão.

1848 - Almeida Antiga

guarda-te, que não te esqueças do Senhor, que te tirou da terra do Egito, da casa da servidão.

Almeida Recebida

fica atento, pois, à tua própria pessoa! Não te esqueças de Yahweh, que te fez sair da terra do Egito, da casa da escravidão!

King James Atualizada

Then take care that you keep your hearts true to the Lord, who took you out of the land of Egypt, out of the prison-house.

Basic English Bible

be careful that you do not forget the Lord, who brought you out of Egypt, out of the land of slavery.

New International Version

then beware lest thou forget Jehovah, who brought thee forth out of the land of Egypt, out of the house of bondage.

American Standard Version

Deuteronomio 6

e as intimarás a teus filhos e delas falarás assentado em tua casa, e andando pelo caminho, e deitando-te, e levantando-te.
Também as atarás por sinal na tua mão, e te serão por testeiras entre os teus olhos.
E as escreverás nos umbrais de tua casa e nas tuas portas.
Havendo-te, pois, o Senhor, teu Deus, introduzido na terra que jurou a teus pais, Abraão, Isaque e Jacó, te daria, onde há grandes e boas cidades, que tu não edificaste,
e casas cheias de todo bem, que tu não encheste, e poços cavados, que tu não cavaste, e vinhas e olivais, que tu não plantaste, e, quando comeres e te fartares,
12
guarda-te e que te não esqueças do Senhor, que te tirou da terra do Egito, da casa da servidão.
O Senhor, teu Deus, temerás, e a ele servirás, e pelo seu nome jurarás.
Não seguireis outros deuses, os deuses dos povos que houver à roda de vós;
porque o Senhor, teu Deus, é um Deus zeloso no meio de ti, para que a ira do Senhor, teu Deus, se não acenda contra ti e te destrua de sobre a face da terra.
Não tentareis o Senhor, vosso Deus, como o tentastes em Massá.
Diligentemente guardareis os mandamentos do Senhor, vosso Deus, como também os seus testemunhos e seus estatutos, que te tem mandado.