E orou outra vez, e o céu deu chuva, e a terra produziu o seu fruto.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Again he prayed, and the heavens gave rain, and the earth produced its crops.
New International Version
Então, fez outra oração, e os céus derramaram suas chuvas e a terra produziu seus frutos.
King James Atualizada
E orou outra vez, e o céu deu chuva, e a terra produziu o seu fruto.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Orou outra vez, e o céu enviou chuva, e a terra produziu os seus frutos.
Nova Versão Internacional
Depois, orou de novo, e então o céu deu chuva, e a terra produziu os seus frutos.
2017 - Nova Almeida Aualizada
E outra vez orou, e o Ceo deo chuva, e a terra produzio seu fruto.
1848 - Almeida Antiga
And he prayed again; and the heaven gave rain, and the earth brought forth her fruit.
American Standard Version
E orou, de novo, e o céu deu chuva, e a terra fez germinar seus frutos.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E orou outra vez e o céu deu chuva, e a terra produziu o seu fruto.
Almeida Recebida
Depois orou outra vez, e então choveu, e a terra deu a sua colheita.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
And he made another prayer, and the heaven sent down rain and the earth gave her fruit.
Basic English Bible
Então ele orou outra vez e o céu enviou chuva, e a terra começou a produzir suas colheitas.
Nova Versão Transformadora
Comentários