As mais sábias das suas damas responderam; e até ela respondia a si mesma:
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
As suas acompanhantes mais sábias respondiam, e ela repetia para si mesma:
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
´Suas acompanhantes mais sábias respondiam, e ela repetia estas palavras a si mesma:
Nova Versão Transformadora
As mais sábias de suas damas de companhia davam-lhe palavras de conforto, e ela repetia para si mesma:
King James Atualizada
As mais sábias das suas damas responderam; e até ela respondia a si mesma:
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
The wisest of her ladies answer her; indeed, she keeps saying to herself,
New International Version
As mais sábias de suas damas responderam, e ela continuava falando consigo mesma:
Nova Versão Internacional
As mais sábias das suas damas respondem, e até ela a si mesma respondia:
2017 - Nova Almeida Aualizada
As mais sabias de suas damas respondérão: e até ella se respondia a suas mesmas razões.
1848 - Almeida Antiga
As mais sábias das suas damas respondem, e até ela a si mesma respondia:
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Her wise ladies answered her, Yea, she returned answer to herself,
American Standard Version
Her wise women gave answer to her, yes, she made answer again to herself,
Basic English Bible
As mais sábias das suas damas responderam, e ela respondia a si mesma:
Almeida Recebida
Comentários