I Samuel 7:16

E ia de ano em ano e rodeava a Betel, e a Gilgal, e a Mispa; e julgava a Israel em todos aqueles lugares.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

De ano em ano, fazia uma volta, passando por Betel, Gilgal e Mispa; e julgava a Israel em todos esses lugares.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E ia de ano em ano, e rodeava a Betel, e a Gilgal, e a Mizpá, e julgava a Israel em todos aqueles lugares.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

De ano em ano, fazia uma volta, passando por Betel, Gilgal e Mispa; e julgava Israel em todos esses lugares.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Todos os anos ele ia a Betel, Gilgal e Mispa e nesses lugares resolvia as questões que o povo lhe apresentava.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

A cada ano percorria Betel, Gilgal, e Mispá, decidindo as questões de Israel em todos esses lugares.

Nova Versão Internacional

A cada ano, viajava pelo território e julgava o povo de Israel em três locais: primeiro em Betel, depois em Gilgal e, por fim, em Mispá.

Nova Versão Transformadora

E hia de anno em anno, e rodeava a Beth-El, e a Gilgal, e a Mispa: e julgava a Israel em todos aquelles lugares.

1848 - Almeida Antiga

De ano em ano rodeava por Betel, Gilgal e Mizpá, julgando a Israel em todos esses lugares.

Almeida Recebida

Cada ano ele visitava Betel, Guilgal e Mispá, decidindo sobre as importantes questões de Israel em todos esses lugares.

King James Atualizada

From year to year he went in turn to Beth-el and Gilgal and Mizpah, judging Israel in all those places.

Basic English Bible

From year to year he went on a circuit from Bethel to Gilgal to Mizpah, judging Israel in all those places.

New International Version

And he went from year to year in circuit to Beth-el and Gilgal, and Mizpah; and he judged Israel in all those places.

American Standard Version

I Samuel 7

E os homens de Israel saíram de Mispa, e perseguiram os filisteus, e os feriram até abaixo de Bete-Car.
Então, tomou Samuel uma pedra, e a pôs entre Mispa e Sem, e chamou o seu nome Ebenézer, e disse: Até aqui nos ajudou o Senhor.
Assim, os filisteus foram abatidos e nunca mais vieram aos termos de Israel, porquanto foi a mão do Senhor contra os filisteus todos os dias de Samuel.
E as cidades que os filisteus tinham tomado a Israel foram restituídas a Israel, desde Ecrom até Gate; e até os seus termos Israel arrebatou da mão dos filisteus; e houve paz entre Israel e os amorreus.
E Samuel julgou a Israel todos os dias da sua vida.
16
E ia de ano em ano e rodeava a Betel, e a Gilgal, e a Mispa; e julgava a Israel em todos aqueles lugares.
Porém voltava a Ramá, porque estava ali a sua casa, e ali julgava a Israel, e edificou ali um altar ao Senhor.