Salmos 106:21

Esqueceram-se de Deus, seu Salvador, que fizera grandes coisas no Egito,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

They forgat God their Saviour, Who had done great things in Egypt,

American Standard Version

Esqueceram-se de Deus seu Salvador, que fizera grandes coisas no Egito,

Almeida Recebida

Esqueceram-se de Deus, seu Salvador, que, no Egito, fizera coisas portentosas,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

They had no memory of God their saviour, who had done great things in Egypt;

Basic English Bible

Esqueceram-se de Deus, seu salvador, que havia feito coisas grandiosas no Egito,

Nova Versão Transformadora

Eles esqueceram de Deus, o seu Salvador, que havia feito coisas maravilhosas no Egito.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

They forgot the God who saved them, who had done great things in Egypt,

New International Version

Esqueceram-se de Deus, seu Salvador, que fizera portentos no Egito,

King James Atualizada

Esqueceram-se de Deus, seu Salvador, que fizera coisas grandiosas no Egito,

Nova Versão Internacional

Esqueceram-se de Deus, seu Salvador, que fizera grandes cousas no Egito,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Esquecérão-se de Deos seu Salvador, que fizera grandezas em Egypto.

1848 - Almeida Antiga

Esqueceram-se de Deus, seu Salvador, que, no Egito, havia feito coisas grandiosas,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Salmos 106

E tiveram inveja de Moisés, no acampamento, e de Arão, o santo do Senhor.
Abriu-se a terra, e engoliu a Datã, e cobriu a gente de Abirão.
E lavrou um fogo na sua gente; a chama abrasou os ímpios.
Fizeram um bezerro em Horebe e adoraram a imagem fundida.
E converteram a sua glória na figura de um boi que come erva.
21
Esqueceram-se de Deus, seu Salvador, que fizera grandes coisas no Egito,
maravilhas na terra de Cam, coisas tremendas no mar Vermelho.
Pelo que disse que os teria destruído se Moisés, seu escolhido, se não pusera perante ele, naquele transe, para desviar a sua indignação, a fim de os não destruir.
Também desprezaram a terra aprazível; não creram na sua palavra.
Antes, murmuraram em suas tendas e não deram ouvidos à voz do Senhor.
Pelo que levantou a mão contra eles, afirmando que os faria cair no deserto;