Salmos 68:33

àquele que vai montado sobre os céus dos céus, desde a antiguidade; eis que envia a sua voz e dá um brado veemente.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

To him that rideth upon the heaven of heavens, which are of old; Lo, he uttereth his voice, a mighty voice.

American Standard Version

To him who goes or the clouds of heaven, the heaven which was from earliest times; he sends out his voice of power.

Basic English Bible

àquele que vai montado sobre os céus dos céus, que são desde a antiguidade; eis que faz ouvir a sua voz, voz veemente.

Almeida Recebida

àquele que encima os céus, os céus da antiguidade; eis que ele faz ouvir a sua voz, voz poderosa.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Cantem àquele que cavalga pelos céus antigos, cuja voz poderosa troveja dos céus.

Nova Versão Transformadora

Louvem a ele, o cavaleiro do céu, o antigo céu. Escutem a voz do Senhor, a sua voz poderosa.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

to him who rides across the highest heavens, the ancient heavens, who thunders with mighty voice.

New International Version

que cavalga pelos céus, desde a eternidade passada, fazendo ecoar sua voz poderosa e comandando o Universo!

King James Atualizada

àquele que cavalga os céus, os antigos céus. Escutem! Ele troveja com voz poderosa.

Nova Versão Internacional

Aquele que vai montado sobre os céus dos céus, desde a antiguidade; eis que envia a sua voz, dá um brado veemente.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Ao que cavalga sobre os ceos dos ceos de antiguidade: eis que com sua voz dá hum brado vehemente.

1848 - Almeida Antiga

àquele que vai montado sobre os céus, os céus da antiguidade; eis que ele faz ouvir a sua voz, voz poderosa.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Salmos 68

O teu Deus ordenou a tua força; confirma, ó Deus, o que já realizaste por nós.
Por amor do teu templo em Jerusalém, os reis te trarão presentes.
Repreende as feras dos canaviais, a multidão dos touros, com os novilhos dos povos, pisando com os pés as suas peças de prata; dissipa os povos que desejam a guerra.
Embaixadores reais virão do Egito; a Etiópia cedo estenderá para Deus as suas mãos.
Reinos da terra, cantai a Deus, cantai louvores ao Senhor, (Selá)
33
àquele que vai montado sobre os céus dos céus, desde a antiguidade; eis que envia a sua voz e dá um brado veemente.
Dai a Deus fortaleza; a sua excelência, está sobre Israel e a sua fortaleza nas mais altas nuvens.
Ó Deus, tu és tremendo desde os teus santuários; o Deus de Israel é o que dá fortaleza e poder ao seu povo. Bendito seja Deus!