Jeremias 50:22

Estrondo de batalha há na terra e de grande destruição.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

The noise of battle is in the land, the noise of great destruction!

New International Version

Eis que na terra há estrondo de batalha e de grande destruição.

King James Atualizada

Há ruído de batalha na terra; grande destruição!

Nova Versão Internacional

Estrondo de batalha há na terra, e de grande destruição.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Estrondo de guerra ha na terra, e quebrantamento grande.

1848 - Almeida Antiga

Há na terra estrondo de batalha e de grande destruição.

2017 - Nova Almeida Aualizada

A sound of battle is in the land, and of great destruction.

American Standard Version

There is a sound of war in the land and of great destruction.

Basic English Bible

Na terra há estrondo de batalha, e de grande destruição.

Almeida Recebida

Há na terra estrondo de batalha e de grande destruição.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

´Façam ouvir na terra o grito de guerra, o estrondo de grande destruição.

Nova Versão Transformadora

O barulho da batalha é ouvido no país, e há grande destruição.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Jeremias 50

Cordeiro desgarrado é Israel; os leões o afugentaram. O primeiro a devorá-lo foi o rei da Assíria; e, por último, Nabucodonosor, rei da Babilônia, lhe quebrou os ossos.
Portanto, assim diz o Senhor dos Exércitos, Deus de Israel: Eis que visitarei o rei da Babilônia e a sua terra, como visitei o rei da Assíria.
E farei tornar Israel para a sua morada e pastará no Carmelo e em Basã; e fartar-se-á a sua alma no monte de Efraim e em Gileade.
Naqueles dias e naquele tempo, diz o Senhor, buscar-se-á a maldade de Israel e não será achada; e os pecados de Judá, mas não se acharão, porque perdoarei os que eu deixar de resto.
Sobe contra a terra de Merataim, sobe contra ela e contra os moradores de Pecode; assola e inteiramente destrói tudo após eles, diz o Senhor, e faze conforme tudo o que te mandei.
22
Estrondo de batalha há na terra e de grande destruição.
Como foi cortado e quebrado o martelo de toda a terra! Como se tornou a Babilônia em espanto entre as nações!
Laços te armei, e também foste presa, ó Babilônia, e tu não o soubeste; foste achada e também apanhada, porque contra o Senhor te entremeteste.
O Senhor abriu o seu tesouro e tirou os instrumentos da sua indignação, porque o Senhor Jeová dos Exércitos, tem uma obra a realizar na terra dos caldeus.
Vinde contra ela dos confins da terra, abri os seus celeiros, trilhai-a como a feixes e destruí-a de todo; nada lhe fique de resto.
Matai à espada a todos os seus novilhos, que eles desçam ao degoladouro; ai deles! Porque veio o seu dia, o tempo da sua visitação.