Ezequiel 44:21

E nenhum sacerdote beberá vinho quando entrar no átrio interior.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Neither shall any of the priests drink wine, when they enter into the inner court.

American Standard Version

The priests are not to take wine when they go into the inner square.

Basic English Bible

Nenhum sacerdote beberá vinho quando entrar no átrio interior.

Almeida Recebida

Nenhum sacerdote beberá vinho quando entrar no átrio interior.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Os sacerdotes não beberão vinho antes de entrar no pátio interno.

Nova Versão Transformadora

Os sacerdotes não beberão vinho antes de entrar no pátio de dentro.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

No priest is to drink wine when he enters the inner court.

New International Version

Nenhum sacerdote beberá vinho quando entrar no pátio interno.

King James Atualizada

Nenhum sacerdote beberá vinho quando entrar no pátio interno.

Nova Versão Internacional

E nenhum sacerdote beberá vinho quando entrar no átrio interior.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E nenhum Sacerdote beberá vinho, quando entrarem no patio de dentro.

1848 - Almeida Antiga

Nenhum sacerdote beberá vinho quando entrar no átrio interior.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Ezequiel 44

Eles entrarão no meu santuário, e se chegarão à minha mesa, para me servirem, e guardarão a minha ordenança.
E será que, quando entrarem pelas portas do átrio interior, se vestirão de vestiduras de linho; e não se porá lã sobre eles, quando servirem nas portas do átrio interior, dentro da casa.
Coifas de linho estarão sobre a sua cabeça, e calções de linho estarão sobre os seus rins; não se cingirão de modo que lhes venha suor.
E, saindo eles ao átrio exterior, ao povo, no átrio exterior, despirão as suas vestiduras com que ministraram, e as porão nas santas câmaras, e se vestirão de outras vestes, para que não santifiquem o povo estando com as suas vestiduras.
E a cabeça não raparão, nem deixarão crescer o cabelo; antes, como convém, tosquiarão a sua cabeça.
21
E nenhum sacerdote beberá vinho quando entrar no átrio interior.
E eles não se casarão nem com viúva nem com repudiada, mas tomarão virgens da linhagem da casa de Israel ou viúva que for viúva de sacerdote.
E a meu povo ensinarão a distinguir entre o santo e o profano e o farão discernir entre o impuro e o puro.
E, quando houver pleito, eles assistirão a ele para o julgarem; pelos meus juízos o julgarão; e as minhas leis e os meus estatutos em todas as minhas solenidades guardarão e os meus sábados santificarão.
E eles não se aproximarão de nenhuma pessoa morta, porque se contaminariam; somente por pai, ou por mãe, ou por filho, ou por filha, ou por irmão, ou por irmã que não tiver marido, se poderão contaminar.
E, depois da sua purificação, lhe contarão sete dias.