Daniel 5:30

Naquela mesma noite, foi morto Belsazar, rei dos caldeus.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

That very night Belshazzar, king of the Babylonians, Or [Chaldeans] was slain,

New International Version

E aconteceu que naquela mesma noite Belsazar, o rei dos babilônios, foi assassinado;

King James Atualizada

Naquela mesma noite Belsazar, rei dos babilônios, foi morto,

Nova Versão Internacional

Naquela mesma noite foi morto Belsazar, rei dos caldeus.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas na mesma noite foi matado Belsasar, Rei dos Chaldeos.

1848 - Almeida Antiga

Naquela mesma noite, Belsazar, rei dos caldeus, foi morto.

2017 - Nova Almeida Aualizada

In that night Belshazzar the Chaldean King was slain.

American Standard Version

That very night Belshazzar, the king of the Chaldaeans, was put to death.

Basic English Bible

Naquela mesma noite Belsazar, o rei dos caldeus, foi morto.

Almeida Recebida

Naquela mesma noite, foi morto Belsazar, rei dos caldeus.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Naquela mesma noite, Belsazar, rei da Babilônia, foi morto.

Nova Versão Transformadora

Naquela mesma noite, Belsazar, o rei da Babilônia, foi morto,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Daniel 5

Esta, pois, é a escritura que se escreveu: Mene, Mene, Tequel e Parsim.
Esta é a interpretação daquilo: Mene: Contou Deus o teu reino e o acabou.
Tequel: Pesado foste na balança e foste achado em falta.
Peres: Dividido foi o teu reino e deu-se aos medos e aos persas.
Então, mandou Belsazar que vestissem Daniel de púrpura, e que lhe pusessem uma cadeia de ouro ao pescoço, e proclamassem a respeito dele que havia de ser o terceiro dominador do reino.
30
Naquela mesma noite, foi morto Belsazar, rei dos caldeus.
E Dario, o medo, ocupou o reino, na idade de sessenta e dois anos.