Amos 5:27

Portanto, vos levarei cativos, para além de Damasco, diz o Senhor, cujo nome é Deus dos Exércitos.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Therefore I will send you into exile beyond Damascus," says the Lord, whose name is God Almighty.

New International Version

Por esses motivos todos Eu vos mandarei para o cativeiro, para o exílio além de Damasco!` Assevera o SENHOR, cujo nome é Yahweh Elohim, Deus dos Exércitos.

King James Atualizada

Por isso eu os mandarei para o exílio, para além de Damasco", diz o SENHOR, o Deus dos Exércitos é o seu nome.

Nova Versão Internacional

Portanto vos levarei cativos, para além de Damasco, diz o Senhor, cujo nome é o Deus dos exércitos.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Portanto vos levarei presos, longe a cima de Damasco, diz Jehovah, cujo nome he Deos dos exercitos.

1848 - Almeida Antiga

Por isso, vou mandar vocês ao exílio para além de Damasco, diz o Senhor, cujo nome é Deus dos Exércitos.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Therefore will I cause you to go into captivity beyond Damascus, saith Jehovah, whose name is the God of hosts.

American Standard Version

And I will send you away as prisoners farther than Damascus, says the Lord, whose name is the God of armies.

Basic English Bible

Portanto vos levarei cativos para além de Damasco, diz o Senhor, cujo nome é o Deus dos exércitos.

Almeida Recebida

Por isso, vos desterrarei para além de Damasco, diz o Senhor, cujo nome é Deus dos Exércitos.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Por isso eu os enviarei para o exílio, para uma terra a leste de Damasco`, diz o Senhor, cujo nome é Deus dos Exércitos.

Nova Versão Transformadora

quando eu os levar como prisioneiros para lá de Damasco. Eu, o Senhor, o Deus Todo-Poderoso, estou falando.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Amos 5

E, ainda que me ofereçais holocaustos e ofertas de manjares, não me agradarei delas, nem atentarei para as ofertas pacíficas de vossos animais gordos.
Afasta de mim o estrépito dos teus cânticos; porque não ouvirei as melodias dos teus instrumentos.
Corra, porém, o juízo como as águas, e a justiça, como o ribeiro impetuoso.
Oferecestes-me vós sacrifícios e oblações no deserto por quarenta anos, ó casa de Israel?
Antes, levastes a tenda de vosso Moloque, e o altar das vossas imagens, e a estrela do vosso deus, que fizestes para vós mesmos.
27
Portanto, vos levarei cativos, para além de Damasco, diz o Senhor, cujo nome é Deus dos Exércitos.