Amos 8:7

Jurou o Senhor pela glória de Jacó: Eu não me esquecerei de todas as suas obras para sempre!

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

The Lord has sworn by himself, the Pride of Jacob: "I will never forget anything they have done.

New International Version

Yahweh jurou contra a arrogância de Jacó: ´Jamais esquecerei de nenhum dos atos que eles praticaram.

King James Atualizada

O SENHOR jurou contra o orgulho de Jacó: ´Jamais esquecerei coisa alguma do que eles fizeram.

Nova Versão Internacional

Jurou o Senhor pela glória de Jacó: Eu não me esquecerei de todas as suas obras para sempre!

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Jurou Jehovah pela gloria de Jacob, se me esquecerei de todas suas obras para sempre!

1848 - Almeida Antiga

O Senhor jurou pela glória de Jacó, dizendo: ´Nunca me esquecerei de nenhuma das suas obras!

2017 - Nova Almeida Aualizada

Jehovah hath sworn by the excellency of Jacob, Surely I will never forget any of their works.

American Standard Version

The Lord has taken an oath by the pride of Jacob, Truly I will ever keep in mind all their works.

Basic English Bible

Jurou o Senhor pela glória de Jacó: Certamente nunca me esquecerei de nenhuma das suas obras.

Almeida Recebida

Jurou o Senhor pela glória de Jacó: Eu não me esquecerei de todas as suas obras, para sempre!

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

O Senhor, a Glória de Israel, jurou por seu próprio nome: ´Jamais esquecerei tudo que vocês fizeram!

Nova Versão Transformadora

Portanto, o Senhor, o Deus a quem o povo de Israel louva, faz este juramento: - Nunca esquecerei aquilo que o meu povo tem feito.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Amos 8

E disse: Que vês, Amós? E eu disse: Um cesto de frutos do verão. Então, o Senhor me disse: Chegou o fim sobre o meu povo Israel; daqui por diante nunca mais passarei por ele.
Mas os cânticos do templo serão ouvidos naquele dia, diz o Senhor Jeová; multiplicar-se-ão os cadáveres; em todos os lugares serão lançados fora em silêncio.
Ouvi isto, vós que anelais o abatimento do necessitado e destruís os miseráveis da terra,
dizendo: Quando passará a lua nova, para vendermos o grão? E o sábado, para abrirmos os celeiros de trigo, diminuindo o efa, e aumentando o siclo, e procedendo dolosamente com balanças enganadoras,
para comprarmos os pobres por dinheiro e os necessitados por um par de sapatos? E, depois, venderemos as cascas do trigo.
07
Jurou o Senhor pela glória de Jacó: Eu não me esquecerei de todas as suas obras para sempre!
Por causa disso, não se comoverá a terra? E não chorará todo aquele que habita nela? Certamente, levantar-se-á toda como o grande rio, e será arrojada, e se submergirá como o rio do Egito.
E sucederá que, naquele dia, diz o Senhor, farei que o sol se ponha ao meio-dia e a terra se entenebreça em dia de luz.
E tornarei as vossas festas em luto e todos os vossos cânticos em lamentações, e aparecerá pano de saco sobre todos os lombos e calva sobre toda cabeça; e farei que isso seja como luto de filho único e o seu fim como dia de amarguras.
Eis que vêm dias, diz o Senhor Jeová, em que enviarei fome sobre a terra, não fome de pão, nem sede de água, mas de ouvir as palavras do Senhor.
E irão errantes de um mar até outro mar e do Norte até ao Oriente; correrão por toda parte, buscando a palavra do Senhor, e não a acharão.