E disse o Senhor: É razoável esse teu ressentimento?
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
And Jehovah said, Doest thou well to be angry?
American Standard Version
And the Lord said, Have you any right to be angry?
Basic English Bible
Respondeu o senhor: É razoável essa tua ira?
Almeida Recebida
E disse o Senhor: É razoável essa tua ira?
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
O Senhor respondeu: ´Você acha certo ficar tão irado assim?`.
Nova Versão Transformadora
O Senhor respondeu: - Jonas, você acha que tem razão para ficar com tanta raiva assim?
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
But the Lord replied, "Is it right for you to be angry?"
New International Version
E Yahweh, o SENHOR, lhe questionou: ´Tens alguma razão para te deixares enfurecer desta maneira?`
King James Atualizada
O Senhor lhe respondeu: "Você tem alguma razão para essa fúria? "
Nova Versão Internacional
E disse o Senhor: É razoável esse teu ressentimento?
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E disse Jehovah; accendeo-se tua ira justamente?
1848 - Almeida Antiga
E o Senhor disse: - Você acha que é razoável essa sua raiva?
2017 - Nova Almeida Aualizada
Comentários