Marcos 16:19

Ora, o Senhor, depois de lhes ter falado, foi recebido no céu e assentou-se à direita de Deus.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

De fato, o Senhor Jesus, depois de lhes ter falado, foi recebido no céu e assentou-se à destra de Deus.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Ora o Senhor, depois de lhes ter falado, foi recebido no céu, e assentou-se à direita de Deus.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

De fato, o Senhor Jesus, depois de lhes ter falado, foi recebido no céu e sentou-se à direita de Deus.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Depois de falar com eles, o Senhor Jesus foi levado para o céu e sentou-se do lado direito de Deus.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Depois de lhes ter falado, o Senhor Jesus foi elevado ao céu e assentou-se à direita de Deus.

Nova Versão Internacional

Quando o Senhor Jesus acabou de falar com eles, foi levado para o céu e sentou-se à direita de Deus.

Nova Versão Transformadora

O Senhor pois, depois de lhes haver falado, foi recebido arriba no ceo, e assentou-se á mão direita de Deos.

1848 - Almeida Antiga

Ora, o Senhor, depois de lhes ter falado, foi recebido no céu, e assentou-se à direita de Deus.

Almeida Recebida

Concluindo, depois de lhes ter orientado, o Senhor Jesus foi elevado aos céus e assentou-se à direita de Deus.

King James Atualizada

So then the Lord Jesus, after he had said these words to them, was taken up into heaven and took his seat at the right hand of God.

Basic English Bible

After the Lord Jesus had spoken to them, he was taken up into heaven and he sat at the right hand of God.

New International Version

So then the Lord Jesus, after he had spoken unto them, was received up into heaven, and sat down at the right hand of God.

American Standard Version

Marcos 16

Finalmente apareceu aos onze, estando eles assentados juntamente, e lançou-lhes em rosto a sua incredulidade e dureza de coração, por não haverem crido nos que o tinham visto já ressuscitado.
E disse-lhes: Ide por todo o mundo, pregai o evangelho a toda criatura.
Quem crer e for batizado será salvo; mas quem não crer será condenado.
E estes sinais seguirão aos que crerem: em meu nome, expulsarão demônios; falarão novas línguas;
pegarão nas serpentes; e, se beberem alguma coisa mortífera, não lhes fará dano algum; e imporão as mãos sobre os enfermos e os curarão.
19
Ora, o Senhor, depois de lhes ter falado, foi recebido no céu e assentou-se à direita de Deus.
E eles, tendo partido, pregaram por todas as partes, cooperando com eles o Senhor e confirmando a palavra com os sinais que se seguiram. Amém!