E, olhando, viram que já a pedra estava revolvida; e era ela muito grande.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
E, olhando, viram que a pedra já estava removida; pois era muito grande.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E, olhando, viram que já a pedra estava revolvida; e era ela muito grande.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E, olhando, viram que a pedra já estava removida. É que a pedra era muito grande.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Elas diziam isso porque a pedra era muito grande. Mas, quando olharam, viram que ela já havia sido tirada.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Mas, quando foram verificar, viram que a pedra, que era muito grande, havia sido removida.
Nova Versão Internacional
Mas, quando chegaram, foram verificar e viram que a pedra, que era muito grande, já havia sido removida.
Nova Versão Transformadora
E attentando, virão que já a pedra estava revolta: (porque era mui grande.)
1848 - Almeida Antiga
E, olhando, notaram que a pedra já estava removida; pois era muito grande;
Almeida Recebida
Contudo, ao se aproximarem do local, viram que aquela enorme pedra, havia sido removida da entrada.
King James Atualizada
And looking up, they saw that the stone was rolled back; and it was of great size.
Basic English Bible
But when they looked up, they saw that the stone, which was very large, had been rolled away.
New International Version
and looking up, they see that the stone is rolled back: for it was exceeding great.
American Standard Version
Comentários