Lucas 2:32

luz para alumiar as nações e para glória de teu povo Israel.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

a light for revelation to the Gentiles, and the glory of your people Israel."

New International Version

luz para revelação aos gentios, e para glória do teu povo de Israel`.

King James Atualizada

luz para revelação aos gentios e para a glória de Israel, teu povo".

Nova Versão Internacional

Luz para alumiar as nações, e para glória de teu povo Israel.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Luz para illuminação das gentes, e para gloria de teu povo Israël.

1848 - Almeida Antiga

luz para revelação aos gentios, e para glória do teu povo de Israel.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

A light for revelation to the Gentiles, And the glory of thy people Israel.

American Standard Version

A light of revelation to the Gentiles, and the glory of your people Israel.

Basic English Bible

luz para revelação aos gentios, e para glória do teu povo Israel.

Almeida Recebida

luz para revelação aos gentios, e para glória do teu povo de Israel.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Ele é uma luz de revelação às nações e é a glória do teu povo, Israel!`.

Nova Versão Transformadora

uma luz para mostrar o teu caminho a todos os que não são judeus e para dar glória ao teu povo de Israel.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Lucas 2

E, pelo Espírito, foi ao templo e, quando os pais trouxeram o menino Jesus, para com ele procederem segundo o uso da lei,
ele, então, o tomou em seus braços, e louvou a Deus, e disse:
Agora, Senhor, podes despedir em paz o teu servo, segundo a tua palavra,
pois já os meus olhos viram a tua salvação,
a qual tu preparaste perante a face de todos os povos,
32
luz para alumiar as nações e para glória de teu povo Israel.
José e Maria se maravilharam das coisas que dele se diziam.
E Simeão os abençoou e disse à Maria, sua mãe: Eis que este é posto para queda e elevação de muitos em Israel e para sinal que é contraditado
(e uma espada traspassará também a tua própria alma), para que se manifestem os pensamentos de muitos corações.
E estava ali a profetisa Ana, filha de Fanuel, da tribo de Aser. Esta era já avançada em idade, e tinha vivido com o marido sete anos, desde a sua virgindade,
e era viúva, de quase oitenta e quatro anos, e não se afastava do templo, servindo a Deus em jejuns e orações, de noite e de dia.