(Para que se cumprisse a palavra que Jesus tinha dito, significando de que morte havia de morrer.)
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
para que se cumprisse a palavra de Jesus, significando o modo por que havia de morrer.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
(Para que se cumprisse a palavra que Jesus tinha dito, significando de que morte havia de morrer).
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Isso aconteceu para que se cumprisse a palavra de Jesus, significando com que tipo de morte estava para morrer.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Isso aconteceu assim para que se cumprisse o que Jesus tinha dito quando falou a respeito de como ia morrer .
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Isso aconteceu para que se cumprissem as palavras que Jesus tinha dito, indicando a espécie de morte que ele estava para sofrer.
Nova Versão Internacional
Assim cumpriu-se a previsão de Jesus sobre como ele morreria.
Nova Versão Transformadora
Para que se cumprisse a palavra de Jesus, que tinha dito, significando de que morte havia de morrer.
1848 - Almeida Antiga
Isso foi para que se cumprisse a palavra que dissera Jesus, significando de que morte havia de morrer.
Almeida Recebida
Isso ocorreu para que se cumprissem as palavras que Jesus havia dito, revelando o tipo de morte que estava para sofrer.
King James Atualizada
(That the word of Jesus might come true, pointing to the sort of death he would have.)
Basic English Bible
This took place to fulfill what Jesus had said about the kind of death he was going to die.
New International Version
that the word of Jesus might be fulfilled, which he spake, signifying by what manner of death he should die.
American Standard Version
Comentários