Depois disso, manifestou-se Jesus outra vez aos discípulos, junto ao mar de Tiberíades; e manifestou-se assim:
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Depois disto, tornou Jesus a manifestar-se aos discípulos junto do mar de Tiberíades; e foi assim que ele se manifestou:
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
DEPOIS disto manifestou-se Jesus outra vez aos discípulos junto do mar de Tiberíades; e manifestou-se assim:
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Depois disso, Jesus se manifestou outra vez aos discípulos junto ao mar de Tiberíades. Foi assim que ele se manifestou:
2017 - Nova Almeida Aualizada
Depois disso, Jesus apareceu outra vez aos seus discípulos, na beira do lago da Galileia. Foi assim que aconteceu:
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Depois disso Jesus apareceu novamente aos seus discípulos, à margem do mar de Tiberíades. Foi assim:
Nova Versão Internacional
Depois disso, Jesus apareceu novamente a seus discípulos junto ao mar de Tiberíades. Foi assim que aconteceu:
Nova Versão Transformadora
DEPOIS disto se manifestou Jesus outra vez aos discipulos, junto ao mar de Tiberias; e manifestou-se assim.
1848 - Almeida Antiga
Depois disto manifestou-se Jesus outra vez aos discípulos junto do mar de Tiberíades; e manifestou-se deste modo:
Almeida Recebida
Algum tempo depois, Jesus apareceu de novo aos seus discípulos, à margem do mar de Tiberíades.
King James Atualizada
After these things Jesus let himself be seen again by the disciples at the sea of Tiberias; and it came about in this way.
Basic English Bible
Afterward Jesus appeared again to his disciples, by the Sea of Galilee.
Greek [Tiberias] It happened this way:New International Version
After these things Jesus manifested himself again to the disciples at the sea of Tiberias; and he manifested [himself] on this wise.
American Standard Version
Comentários