E, dois dias depois, partiu dali e foi para a Galileia.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
And after the two days he went forth from thence into Galilee.
American Standard Version
Passados os dois dias partiu dali para a Galileia.
Almeida Recebida
Passados dois dias, partiu dali para a Galileia.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
And after the two days he went on from there into Galilee.
Basic English Bible
Depois daqueles dois dias, Jesus partiu para a Galileia.
Nova Versão Transformadora
Depois de ficar dois dias ali, Jesus foi para a região da Galileia.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
After the two days he left for Galilee.
New International Version
Depois daqueles dois dias, Ele partiu dali para a Galileia.
King James Atualizada
Depois daqueles dois dias, ele partiu para a Galiléia.
Nova Versão Internacional
E dois dias depois partiu dali, e foi para a Galileia.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E depois de dous dias partio dali, e foi a Galilea.
1848 - Almeida Antiga
Passados dois dias, Jesus saiu dali e foi para a Galileia.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Comentários