Joao 4:43

E, dois dias depois, partiu dali e foi para a Galileia.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

And after the two days he went forth from thence into Galilee.

American Standard Version

Passados os dois dias partiu dali para a Galileia.

Almeida Recebida

Passados dois dias, partiu dali para a Galileia.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And after the two days he went on from there into Galilee.

Basic English Bible

Depois daqueles dois dias, Jesus partiu para a Galileia.

Nova Versão Transformadora

Depois de ficar dois dias ali, Jesus foi para a região da Galileia.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

After the two days he left for Galilee.

New International Version

Depois daqueles dois dias, Ele partiu dali para a Galileia.

King James Atualizada

Depois daqueles dois dias, ele partiu para a Galiléia.

Nova Versão Internacional

E dois dias depois partiu dali, e foi para a Galileia.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E depois de dous dias partio dali, e foi a Galilea.

1848 - Almeida Antiga

Passados dois dias, Jesus saiu dali e foi para a Galileia.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Joao 4

Eu vos enviei a ceifar onde vós não trabalhastes; outros trabalharam, e vós entrastes no seu trabalho.
E muitos dos samaritanos daquela cidade creram nele, pela palavra da mulher, que testificou: Disse-me tudo quanto tenho feito.
Indo, pois, ter com ele os samaritanos, rogaram-lhe que ficasse com eles; e ficou ali dois dias.
E muitos mais creram nele, por causa da sua palavra.
E diziam à mulher: Já não é pelo que disseste que nós cremos, porque nós mesmos o temos ouvido e sabemos que este é verdadeiramente o Cristo, o Salvador do mundo.
43
E, dois dias depois, partiu dali e foi para a Galileia.
Porque Jesus mesmo testificou que um profeta não tem honra na sua própria pátria.
Chegando, pois, à Galileia, os galileus o receberam, porque viram todas as coisas que fizera em Jerusalém no dia da festa; porque também eles tinham ido à festa.
Segunda vez foi Jesus a Caná da Galileia, onde da água fizera vinho. E havia ali um oficial do rei, cujo filho estava enfermo em Cafarnaum.
Ouvindo este que Jesus vinha da Judeia para a Galileia, foi ter com ele e rogou-lhe que descesse e curasse o seu filho, porque já estava à morte.
Então, Jesus lhe disse: Se não virdes sinais e milagres, não crereis.