para que, sendo justificados pela sua graça, sejamos feitos herdeiros, segundo a esperança da vida eterna.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
so that, having been justified by his grace, we might become heirs having the hope of eternal life.
New International Version
Ele assim procedeu para que, justificados mediante sua graça, nos transformássemos em seus herdeiros, tendo a esperança da vida eterna.
King James Atualizada
Para que, sendo justificados pela sua graça, sejamos feitos herdeiros segundo a esperança da vida eterna.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Ele o fez a fim de que, justificados por sua graça, nos tornemos seus herdeiros, tendo a esperança da vida eterna.
Nova Versão Internacional
a fim de que, justificados por graça, nos tornemos seus herdeiros, segundo a esperança da vida eterna.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Para que sendo justificados por sua graça, sejamos feitos herdeiros segundo a esperança da vida eterna.
1848 - Almeida Antiga
that, being justified by his grace, we might be made heirs according to the hope of eternal life.
American Standard Version
a fim de que, justificados por graça, nos tornemos seus herdeiros, segundo a esperança da vida eterna.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
para que, sendo justificados pela sua graça, fôssemos feitos herdeiros segundo a esperança da vida eterna.
Almeida Recebida
E fez isso para que, pela sua graça, nós sejamos aceitos por Deus e recebamos a vida eterna que esperamos.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
So that, having been given righteousness through grace, we might have a part in the heritage, the hope of eternal life.
Basic English Bible
Por causa de sua graça, nos declarou justos e nos deu a esperança de que herdaremos a vida eterna.
Nova Versão Transformadora
Comentários