I Pedro 5:6

Humilhai-vos, pois, debaixo da potente mão de Deus, para que, a seu tempo, vos exalte,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Humilhai-vos, portanto, sob a poderosa mão de Deus, para que ele, em tempo oportuno, vos exalte,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Humilhai-vos pois debaixo da potente mão de Deus, para que a seu tempo vos exalte;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Portanto, humilhem-se debaixo da poderosa mão de Deus, para que ele, em tempo oportuno, os exalte.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Portanto, sejam humildes debaixo da poderosa mão de Deus para que ele os honre no tempo certo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Portanto, humilhem-se debaixo da poderosa mão de Deus, para que ele os exalte no tempo devido.

Nova Versão Internacional

Portanto, humilhem-se sob o grande poder de Deus e, no tempo certo, ele os exaltará.

Nova Versão Transformadora

Humilhai-vos pois debaixo da potente mão de Deos, para que vos exalte a seu tempo:

1848 - Almeida Antiga

Humilhai-vos, pois, debaixo da potente mão de Deus, para que a seu tempo vos exalte;

Almeida Recebida

Sendo assim, humilhai-vos sob a poderosa mão de Deus, para que Ele vos exalte no tempo certo,

King James Atualizada

For this cause make yourselves low under the strong hand of God, so that when the time comes you may be lifted up;

Basic English Bible

Humble yourselves, therefore, under God's mighty hand, that he may lift you up in due time.

New International Version

Humble yourselves therefore under the mighty hand of God, that he may exalt you in due time;

American Standard Version

I Pedro 5

Aos presbíteros que estão entre vós, admoesto eu, que sou também presbítero com eles, e testemunha das aflições de Cristo, e participante da glória que se há de revelar:
apascentai o rebanho de Deus que está entre vós, tendo cuidado dele, não por força, mas voluntariamente; nem por torpe ganância, mas de ânimo pronto;
nem como tendo domínio sobre a herança de Deus, mas servindo de exemplo ao rebanho.
E, quando aparecer o Sumo Pastor, alcançareis a incorruptível coroa de glória.
Semelhantemente vós, jovens, sede sujeitos aos anciãos; e sede todos sujeitos uns aos outros e revesti-vos de humildade, porque Deus resiste aos soberbos, mas dá graça aos humildes.
06
Humilhai-vos, pois, debaixo da potente mão de Deus, para que, a seu tempo, vos exalte,
lançando sobre ele toda a vossa ansiedade, porque ele tem cuidado de vós.
Sede sóbrios, vigiai, porque o diabo, vosso adversário, anda em derredor, bramando como leão, buscando a quem possa tragar;
ao qual resisti firmes na fé, sabendo que as mesmas aflições se cumprem entre os vossos irmãos no mundo.
E o Deus de toda a graça, que em Cristo Jesus vos chamou à sua eterna glória, depois de haverdes padecido um pouco, ele mesmo vos aperfeiçoará, confirmará, fortificará e fortalecerá.
A ele seja a glória e o poderio, para todo o sempre. Amém!