Genesis 29:33

Ela ficou grávida outra vez e deu à luz um filho. E disse: - O Senhor ouviu que eu era desprezada e me deu mais este filho. E deu-lhe o nome de Simeão.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Concebeu outra vez, e deu à luz um filho, e disse: Soube o Senhor que era preterida e me deu mais este; chamou-lhe, pois, Simeão.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E concebeu outra vez, e teve um filho, dizendo: Porquanto o Senhor ouviu que eu era aborrecida, me deu também este; e chamou o seu nome Simeão.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E concebeu outra vez e teve um filho, dizendo: Porquanto o Senhor ouviu que eu era aborrecida, me deu também este; e chamou o seu nome Simeão.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Leia ficou grávida outra vez e teve outro filho, a quem deu o nome de Simeão . E disse: - O Senhor ouviu que eu era desprezada e por isso me deu mais este filho.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Lia engravidou de novo e, quando deu à luz outro filho, disse: "Porque o Senhor ouviu que sou desprezada, deu-me também este". Pelo que o chamou Simeão.

Nova Versão Internacional

Pouco tempo depois, Lia engravidou novamente e deu à luz outro filho. Chamou-o de Simeão, pois disse: ´O Senhor ouviu que eu não era amada e me deu outro filho`.

Nova Versão Transformadora

E concebeo outra vez, e pario hum filho, dizendo: Porquanto Jehovah ouvio, que eu era aborrecida, me tambem deu a este; e chamou seu nome Simeon.

1848 - Almeida Antiga

Concebeu outra vez, e deu à luz um filho; e disse: Porquanto o Senhor ouviu que eu era desprezada, deu-me também este. E lhe chamou Simeão.

Almeida Recebida

Lia engravidou de novo e, assim que deu à luz outro menino, exultou: ´Porque o SENHOR observou que sou desprezada, deu-me mais este filho!` Pelo que o chamou Simeão.

King James Atualizada

Then she became with child again, and gave birth to a son; and said, Because it has come to the Lord's ears that I am not loved, he has given me this son in addition: and she gave him the name Simeon.

Basic English Bible

She conceived again, and when she gave birth to a son she said, "Because the Lord heard that I am not loved, he gave me this one too." So she named him Simeon. [Simeon] probably means [one who hears.]

New International Version

And she conceived again, and bare a son: and said, Because Jehovah hath heard that I am hated, he hath therefore given me this [son] also. And she called his name Simeon.

American Standard Version

Genesis 29

Jacó fez o que Labão pediu e completou a semana de festa da primogênita. Depois, Labão lhe deu por mulher a sua filha Raquel.
(Labão tinha dado sua serva Bila para que fosse serva de Raquel, sua filha.)
E Jacó teve relações também com Raquel. Ele amava Raquel mais do que amava Lia. E continuou trabalhando para Labão durante mais sete anos.
Quando o Senhor viu que Lia era desprezada, fez com que ela fosse fecunda, ao passo que Raquel era estéril.
Assim, Lia ficou grávida e deu à luz um filho, a quem deu o nome de Rúben, pois disse: - O Senhor viu a minha aflição. Por isso, agora meu marido vai me amar.
33
Ela ficou grávida outra vez e deu à luz um filho. E disse: - O Senhor ouviu que eu era desprezada e me deu mais este filho. E deu-lhe o nome de Simeão.
Lia ficou grávida ainda outra vez e deu à luz um filho. E disse: - Agora, desta vez, o meu marido se unirá mais a mim, porque lhe dei à luz três filhos. Por isso lhe deu o nome de Levi.
Mais uma vez ela ficou grávida e deu à luz um filho. Então disse: - Desta vez louvarei o Senhor. E por isso lhe deu o nome de Judá. E depois disso não teve mais filhos.