Timna era concubina de Elifaz, filho de Esaú; ela deu à luz Amaleque. Estes são os filhos de Ada, mulher de Esaú.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Timna era concubina de Elifaz, filho de Esaú, e teve de Elifaz a Amaleque; são estes os filhos de Ada, mulher de Esaú.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E Timna era concubina de Elifaz, filho de Esaú, e teve de Elifaz a Amaleque: estes são os filhos de Ada, mulher de Esaú.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E Timna era concubina de Elifaz, filho de Esaú, e teve de Elifaz a Amaleque; estes são os filhos de Ada, mulher de Esaú.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Elifaz, filho de Esaú, tinha uma concubina chamada Timna, que lhe deu um filho chamado Amaleque. Foram esses os netos de Ada, mulher de Esaú.
Nova Versão Internacional
Timna, concubina de Elifaz, filho de Esaú, deu à luz um filho chamado Amaleque. Esses são os descendentes de Ada, mulher de Esaú.
Nova Versão Transformadora
E Timna era concubina de Eliphaz, filho de Esau, e pario a Eliphaz Amalek: Estes são os filhos de Ada mulher de Esau.
1848 - Almeida Antiga
Timna era concubina de Elifaz, filho de Esaú, e teve de Elifaz a Amaleque. São esses os filhos de Ada, mulher de Esaú.
Almeida Recebida
Elifaz, filho de Esaú, tinha uma concubina chamada Timna, que lhe deu um filho chamado Amaleque. Foram esses os netos de Ada, esposa de Esaú.
King James Atualizada
And Eliphaz, the son of Esau, had connection with a woman named Timna, who gave birth to Amalek: all these were the children of Esau's wife Adah.
Basic English Bible
Esau's son Eliphaz also had a concubine named Timna, who bore him Amalek. These were grandsons of Esau's wife Adah.
New International Version
And Timna was concubine to Eliphaz Esau's son; and she bare to Eliphaz Amalek: these are the sons of Adah, Esau's wife.
American Standard Version
Comentários